Новые рецепты

Рианна объявляет о новом аромате Rogue Love через Twitter как раз к праздникам

Рианна объявляет о новом аромате Rogue Love через Twitter как раз к праздникам


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

Поскольку возвращение Рианны в Instagram - это повод для празднования (по крайней мере, в этом офисе), это вполне уместно, и объявление о ее новом аромате также было сделано в социальных сетях. Вчера поп-звезда опубликовала в Твиттере рекламное изображение своего нового аромата Rogue Love, на котором было изображено ее лицо рядом с флаконом цвета шампанского. Хотя это не так скандально, как предыдущие изображения Rogue, мы еще не видели остальную часть кампании - и да ладно, это Рианна- скоро должно быть что-то скандальное, правда? «Для ROGUE дам скоро появится мой новый аромат #ROGUELOVE !! #ROGUESEASON, - сказала она в твите.

Это будет третий аромат RiRi Rogue (ее четвертый аромат в целом) после того, как линия дебютировала в сентябре прошлого года с одноименным женским парфюмом Rogue и ее мужским ароматом Rogue Man, поступившим в продажу в августе. Хотя дата релиза еще не объявлена, мы уверены, что он будет доступен до праздников, так как новейший аромат и мужской одеколон воспользуются преимуществами самого оживленного сезона покупок в году. Подумайте об этом так: если он скоро выйдет, вы и ваши близкие почувствуете запах РиРи в это Рождество.


  • Мировые органы здравоохранения объявили Covid-19 глобальной пандемией 11 марта 2020 г.
  • С тех пор Британия пережила одни из самых мрачных дней со времен Второй мировой войны.
  • С тех пор, как вирус впервые распространился, появились скандалы и вдохновляющие цифры

Опубликовано: 22:50 BST, 10 марта 2021 г. | Обновлено: 00:03 BST, 11 марта 2021 г.

21 декабря 2019 года группе пациентов в Китае был поставлен диагноз «пневмония неизвестной причины».

Три недели спустя произошла первая смерть человека, который, как известно, посещал влажные рынки в Ухане.

Во всем мире было диагностировано небольшое количество случаев, и 11 февраля 2020 года Всемирная организация здравоохранения назвала вирус Covid-19.

Две недели спустя мужчина в возрасте 70 лет стал первым гражданином Великобритании, умершим от коронавируса.

Всемирная организация здравоохранения объявляет вирус пандемией. Канцлер Риши Сунак быстро объявляет о пакете 30 миллиардов фунтов стерлингов для стимулирования экономики.

В США на фоне опасений глобальной рецессии средний промышленный индекс Dow Jones упал на 5,8%.

В Италии введена общенациональная изоляция, и видео жителей Сиены, поющих со своих балконов в знак солидарности, стало вирусным.

На главных улицах Великобритании царит паника.

Продажи мыла выросли на 100 процентов, супов - на 75 процентов, средств от простуды - на 64 процента, риса и лапши - на 54 процента, а туалетной бумаги - на 45 процентов.

В Австралии газета печатает восемь чистых листов, чтобы их читатели могли использовать их в качестве туалетной бумаги.

В Великобритании погибло 55 человек, подтверждено 1543 случая заболевания.

На новом ежедневном брифинге для прессы Борис Джонсон объявляет, что всем следует начать социальное дистанцирование, а домашние хозяйства должны находиться в карантине на две недели, если кто-то заразится вирусом.

Те, кто подвергается особому риску, должны изолироваться в течение 12 недель.

16 марта Борис Джонсон объявил, что все должны начать социальное дистанцирование, а домашние хозяйства должны находиться в карантине на две недели, если кто-то заразится Covid-19. Менее чем через месяц он в реанимации лечится от вируса.

Первоначальный план правительства заключался в изоляции только инфицированных и социальном дистанцировании для людей старше 70 лет, но исследование Имперского колледжа Лондона пришло к выводу, что это приведет к 260 000 смертей.

Профессор Нил Фергюсон, руководитель исследования, сказал: «Существует риск перегруженности отделений интенсивной терапии. И поэтому нам нужно действовать сейчас ».

Наблюдение за брифингом станет вечерним ритуалом для миллионов, сделанных национальными фигурами главного врача профессора Криса Уитти и главного научного советника сэра Патрика Валланса.

В Йорке медсестра реанимации Дон Билбро сидит в своей машине возле супермаркета в слезах.

После 48-часовой смены в отделении интенсивной терапии она обнаружила, что нет ни фруктов, ни овощей, которые можно было бы купить.

Она записывает свое разочарование по поводу панических покупателей на свой телефон: «Вы просто убираете с полок продукты первой необходимости. это такие люди, как я, будут заботиться о тебе, когда ты на самом низком уровне, так что просто прекрати. Пожалуйста!'

Dawn загружает видео на Facebook, и за несколько часов его просмотрели тысячи раз.

Школы закрываются до дальнейшего уведомления, как и рестораны, пабы и тренажерные залы. Риши Сунак объявляет, что правительство будет выплачивать до 80% заработной платы работникам, которым грозит увольнение.

В первые недели пандемии на центральных улицах Великобритании царила паника. Продажи мыла выросли на 100 процентов, супов - на 75 процентов, средств от простуды - на 64 процента, риса и лапши - на 54 процента, а туалетной бумаги - на 45 процентов.

В Брикстоне 36-летняя голландка Аннемари Плас делает плакат, чтобы поделиться в социальных сетях, чтобы побудить людей хлопать в ладоши по четвергам.

Нечто подобное она видела в Нидерландах. «Я видел, как это дало толчок линии фронта и принесло единство».

В первый день закрытия школ фитнес-тренер Джо Уикс начинает свой урок на YouTube «Физкультура с Джо» для детей из своей гостиной.

Борис Джонсон объявляет чрезвычайное положение в стране и говорит людям, что они должны выходить на улицу только для того, чтобы купить еду, заниматься физическими упражнениями один раз в день и ходить на работу - но только если они не могут работать из дома - или они рискуют быть оштрафованными.

В настоящее время в мире зарегистрировано более 270 000 случаев заболевания и 11 000 смертей.

В Балморале принц Чарльз дал положительный результат на Covid-19. Он, Камилла и несколько человек из его домашнего персонала начинают самоизоляцию.

Первый «Хлопок нашим опекунам» прошел с большим успехом. В 20:00 по всей Британии люди подходят к их порогам, чтобы похлопать в знак признательности работникам NHS.

В первый день закрытия школ фитнес-тренер Джо Уикс начинает свой урок на YouTube для детей «Физкультура с Джо» из своей гостиной.

Дети герцога и герцогини Кембриджских Шарлотта, Джордж и Луи присоединяются к ним из своего Норфолкского сада.

У Бориса Джонсона, профессора Уитти и министра здравоохранения Мэтта Хэнкока положительный результат на коронавирус.

Многие радиоведущие теперь ведут вещание из дома, превращая спальни и шкафы на нижнем этаже в студии.

Ведущая Radio 4 Сара Монтегю говорит, что «здесь намного лучше кофе, чем на BBC».

Борис Джонсон появляется на ступенях дома № 11, чтобы похлопать работникам NHS, выглядя нездоровыми. Количество случаев во всем мире превышает миллион.

Ханна Ингрэм из Бедфордшира говорит своему 99-летнему отцу, который восстанавливается после падения: «Пап, почему бы тебе не вынести сегодня ходунки на улицу? Вы можете ходить взад и вперед по подъездной дорожке ».

Когда капитан Том Мур отправляется в путь, его зять Колин говорит: «Мы с Ханной дадим вам 1 фунт стерлингов за круг, так почему бы не посмотреть, сможете ли вы сделать сотню к своему 100-летию?»

В телеэфире королева обращается к народу из Букингемского дворца: «Хотя мы и раньше сталкивались с проблемами, сейчас все по-другому. На этот раз мы объединяемся со всеми странами мира в общих усилиях ».

Затем королева повторяет слова Веры Линн, призывая тех, кто «испытывает болезненное чувство разлуки со своими любимыми», утешиться тем фактом, что «мы еще встретимся».

Трансляцию снимает один оператор в СИЗ.

У Бориса Джонсона ухудшились симптомы. Он помещен в больницу Святого Томаса и получает кислород.

5 апреля Ханна Ингрэм из Бедфордшира говорит своему 99-летнему отцу, который восстанавливается после падения: «Пап, почему бы тебе не вынести сегодня ходунки на улицу? Вы можете ходить взад и вперед по подъездной дорожке ». Ее отец, капитан сэр Том Мур, продолжит вдохновлять нацию, зарабатывая рыцарское звание на этом пути.

Дональд Трамп говорит: «Все американцы молятся за него. Он мой большой друг, великий джентльмен и великий лидер ».

BBC публикует схему перехода власти в случае смерти премьер-министра. Редакторы газет начинают готовить некрологи.

Премьер-министр переведен в реанимацию. Даунинг-стрит объявляет, что его заменит Доминик Рааб.

Больница Nightingale в лондонском центре ExCel принимает первых пациентов. Один из нескольких госпиталей скорой помощи, он был построен с военной помощью за девять дней.

Отделения интенсивной терапии с трудом справляются.

Шаан Сахота, лондонский врач, пишет: «Я надеваю удушающие СИЗ, чтобы войти в« зоны Covid ». Я пролистываю медицинские записи, чтобы найти своих пациентов до того, как их парализовали, успокоили и не включили вентилятор, чтобы мельком увидеть, кем они являются ».

Ежедневные прогулки капитана Тома Мура по сбору средств захватили общественное воображение. Он дает интервью BBC, собрав 35 000 фунтов стерлингов для NHS.

На вопрос, есть ли у него совет для тех, кто находится в изоляции, он отвечает: «Завтра будет хороший день. Завтра вы, возможно, обнаружите, что все будет намного лучше, чем сегодня. Сегодня у меня все было хорошо, а завтра наверняка будет лучше ».

#TomorrowWill BeAGoodDay становится популярным в Твиттере.

Помощник премьер-министра Доминик Каммингс замечен в замке Барнард, в 30 милях от своего дома в Дареме, приехав туда из Лондона.

В 23:45 показания радаров показывают, что над Британскими островами нет самолетов. Меньшее количество рейсов, меньше автомобилей и меньше заводов привели к снижению загрязнения.

Каналы Венеции настолько чисты, что венецианцы могут увидеть рыбу, небо над китайскими городами чистое, а Гималаи видны из Дели, что в 400 милях от отеля.

RSPB сообщает об увеличении числа людей, которые видят птиц и животных, которых они никогда раньше не видели.

Но представитель добавляет: «Все эти наблюдения не являются результатом увеличения численности диких животных. но о большем количестве людей, просто обращающих внимание на то, что их окружает ».

После семи ночей в больнице, трех ночей в реанимации Бориса Джонсона выписывают. Его отец Стэнли настаивает на том, чтобы его сын отдохнул, прежде чем вернуться к работе: «Он почти взял один в команду. Мы должны убедиться, что сейчас играем правильно ».

Главный помощник Бориса Джонсона Доминик Каммингс провел редкую пресс-конференцию в мае после того, как его заметили в замке Барнард. Он говорит, что поездка была пробной, чтобы он мог проверить свое зрение перед возвращением в Лондон.

(Три месяца спустя, когда запретят все, кроме «важных поездок», Джонсон-старший вылетит в Грецию, чтобы проверить свой загородный дом.)

По всей стране строятся временные морги. Епископ Нориджский, посвящая одну из них, говорит: «Я искренне молюсь о том, чтобы в этом помещении не было необходимости, но, если это так, чтобы там чувствовались свет, надежда и мир Воскресшего Христа».

Число погибших в больницах Великобритании достигло 14 576 человек. Расходные материалы СИЗ заканчиваются, поэтому врачей и медсестер просят носить пластиковые фартуки вместо длинных халатов. На сегодняшний день умерло более 50 передовых сотрудников Национальной службы здравоохранения.

Животные осваивают улицы мира. Горные козы гуляют по Лландидно, а стада ланей пасутся в жилом районе Восточного Лондона.

С января количество людей, совершающих видеозвонки через Zoom, увеличилось на 2000 процентов.

Оксфордский университет начинает первое тестирование вакцины против Covid-19 на людях. А на брифинге в Белом доме президент Трамп предлагает ввести дезинфицирующее средство для лечения коронавируса, заявив: «Я не врач. Но я вроде как человек, у которого есть хорошие сами-знаете-что.

Поскольку люди изо всех сил пытаются найти способы поддерживать форму, мистер и миссис Филлипс из Лондона сообщают, что они достигли эквивалента восхождения на Эверест, поднявшись по лестнице.

Миссис Филлипс достигла вершины за 30 минут до своего мужа.

Нил Фергюсон, которого окрестили «изоляцией профессора», ушел из правительственного комитета SAGE после того, как выяснилось, что замужняя женщина посетила его дом во время изоляции.

Борис Джонсон утверждает, что Великобритания «миновала пик» Covid-19.

Капитан Том отмечает свое 100-летие.

Он стал старейшим артистом, когда-либо достигшим № 1 в чартах, с его кавером на «You Never Walk Alone».

На данный момент он собрал более 28 миллионов фунтов стерлингов.

Профессор Нил Фергюсон уходит из Правительственной научно-консультативной группы по чрезвычайным ситуациям (SAGE) после того, как выясняется, что замужняя женщина посетила его дом в условиях изоляции.

Он делает заявление, в котором говорится: «Я действовал, полагая, что у меня иммунитет, имея положительный результат теста на коронавирус, и полностью изолировал себя в течение почти двух недель после появления симптомов. Я глубоко сожалею о любом подрыве ясных идей о продолжающейся потребности в социальном дистанцировании ».


  • Мировые органы здравоохранения объявили Covid-19 глобальной пандемией 11 марта 2020 г.
  • С тех пор Британия пережила одни из самых мрачных дней со времен Второй мировой войны.
  • С тех пор, как вирус впервые распространился, появились скандалы и вдохновляющие цифры

Опубликовано: 22:50 BST, 10 марта 2021 г. | Обновлено: 00:03 BST, 11 марта 2021 г.

21 декабря 2019 года группе пациентов в Китае был поставлен диагноз «пневмония неизвестной причины».

Три недели спустя произошла первая смерть человека, который, как известно, посещал влажные рынки в Ухане.

Во всем мире было диагностировано небольшое количество случаев, и 11 февраля 2020 года Всемирная организация здравоохранения назвала вирус Covid-19.

Две недели спустя мужчина в возрасте 70 лет стал первым гражданином Великобритании, умершим от коронавируса.

Всемирная организация здравоохранения объявляет вирус пандемией. Канцлер Риши Сунак быстро объявляет о пакете 30 миллиардов фунтов стерлингов для стимулирования экономики.

В США на фоне опасений глобальной рецессии средний промышленный индекс Dow Jones упал на 5,8%.

В Италии введена общенациональная изоляция, и видео жителей Сиены, поющих со своих балконов в знак солидарности, стало вирусным.

На главных улицах Великобритании царит паника.

Продажи мыла выросли на 100 процентов, супов - на 75 процентов, средств от простуды - на 64 процента, риса и лапши - на 54 процента, а туалетной бумаги - на 45 процентов.

В Австралии газета печатает восемь чистых листов, чтобы их читатели могли использовать их в качестве туалетной бумаги.

В Великобритании погибло 55 человек, подтверждено 1543 случая заболевания.

На новом ежедневном брифинге для прессы Борис Джонсон объявляет, что всем следует начать социальное дистанцирование, а домашние хозяйства должны находиться в карантине на две недели, если кто-то заразится вирусом.

Те, кто подвергается особому риску, должны изолироваться в течение 12 недель.

16 марта Борис Джонсон объявил, что все должны начать социальное дистанцирование, а домашние хозяйства должны находиться в карантине на две недели, если кто-то заразится Covid-19. Менее чем через месяц он в реанимации лечится от вируса.

Первоначальный план правительства заключался в изоляции только инфицированных и социальном дистанцировании для людей старше 70 лет, но исследование Имперского колледжа Лондона пришло к выводу, что это приведет к 260 000 смертей.

Профессор Нил Фергюсон, руководитель исследования, сказал: «Существует риск перегруженности отделений интенсивной терапии. И поэтому нам нужно действовать сейчас ».

Наблюдение за брифингом станет вечерним ритуалом для миллионов, сделанных национальными фигурами главного врача профессора Криса Уитти и главного научного советника сэра Патрика Валланса.

В Йорке медсестра реанимации Дон Билбро сидит в своей машине возле супермаркета в слезах.

После 48-часовой смены в отделении интенсивной терапии она обнаружила, что нет ни фруктов, ни овощей, которые можно было бы купить.

Она записывает свое разочарование по поводу панических покупателей на свой телефон: «Вы просто убираете с полок продукты первой необходимости. это такие люди, как я, будут заботиться о тебе, когда ты на самом низком уровне, так что просто прекрати. Пожалуйста!'

Dawn загружает видео на Facebook, и за несколько часов его просмотрели тысячи раз.

Школы закрываются до дальнейшего уведомления, как и рестораны, пабы и тренажерные залы. Риши Сунак объявляет, что правительство будет выплачивать до 80% заработной платы работникам, которым грозит увольнение.

В первые недели пандемии на центральных улицах Великобритании царила паника. Продажи мыла выросли на 100 процентов, супов - на 75 процентов, средств от простуды - на 64 процента, риса и лапши - на 54 процента, а туалетной бумаги - на 45 процентов.

В Брикстоне 36-летняя голландка Аннемари Плас делает плакат, чтобы поделиться в социальных сетях, чтобы побудить людей хлопать в ладоши по четвергам.

Нечто подобное она видела в Нидерландах. «Я видел, как это дало толчок линии фронта и принесло единство».

В первый день закрытия школ фитнес-тренер Джо Уикс начинает свой урок на YouTube «Физкультура с Джо» для детей из своей гостиной.

Борис Джонсон объявляет чрезвычайное положение в стране и говорит людям, что они должны выходить на улицу только для того, чтобы купить еду, заниматься физическими упражнениями один раз в день и идти на работу - но только если они не могут работать из дома - или они рискуют быть оштрафованными.

В настоящее время в мире зарегистрировано более 270 000 случаев заболевания и 11 000 смертей.

В Балморале принц Чарльз дал положительный результат на Covid-19. Он, Камилла и несколько человек из его домашнего персонала начинают самоизоляцию.

Первый «Хлопок нашим опекунам» прошел с большим успехом. В 20:00 по всей Британии люди подходят к их порогам, чтобы похлопать в знак признательности работникам NHS.

В первый день закрытия школ фитнес-тренер Джо Уикс начинает свой урок на YouTube «Физкультура с Джо» для детей из своей гостиной.

Дети герцога и герцогини Кембриджских Шарлотта, Джордж и Луи присоединяются к ним из своего Норфолкского сада.

У Бориса Джонсона, профессора Уитти и министра здравоохранения Мэтта Хэнкока положительный результат на коронавирус.

Многие радиоведущие сейчас ведут вещание из дома, превращая спальни и шкафы на нижнем этаже в студии.

Ведущая Radio 4 Сара Монтегю говорит, что «здесь намного лучше кофе, чем на BBC».

Борис Джонсон появляется на ступенях дома № 11, чтобы похлопать в ладоши работникам Национальной службы здравоохранения, выглядя нездоровыми. Количество случаев во всем мире превышает миллион.

Ханна Ингрэм из Бедфордшира говорит своему 99-летнему отцу, который восстанавливается после падения: «Пап, почему бы тебе не вынести сегодня ходунки на улицу? Вы можете ходить взад и вперед по подъездной дорожке ».

Когда капитан Том Мур отправляется в путь, его зять Колин говорит: «Мы с Ханной дадим вам 1 фунт стерлингов за круг, так почему бы не посмотреть, сможете ли вы сделать сотню к своему 100-летию?»

В телеэфире королева обращается к народу из Букингемского дворца: «Хотя мы и раньше сталкивались с проблемами, теперь все по-другому. На этот раз мы объединяемся со всеми странами мира в общих усилиях ».

Затем королева повторяет слова Веры Линн, призывая тех, кто «испытывает болезненное чувство разлуки со своими любимыми», утешиться тем фактом, что «мы еще встретимся».

Трансляцию снимает один оператор в СИЗ.

У Бориса Джонсона ухудшились симптомы. Он помещен в больницу Святого Томаса и получает кислород.

5 апреля Ханна Ингрэм из Бедфордшира говорит своему 99-летнему отцу, который восстанавливается после падения: «Пап, почему бы тебе не вынести сегодня ходунки на улицу? Вы можете ходить взад и вперед по подъездной дорожке ». Ее отец, капитан сэр Том Мур, продолжит вдохновлять нацию, зарабатывая рыцарское звание на этом пути.

Дональд Трамп говорит: «Все американцы молятся за него. Он мой большой друг, великий джентльмен и великий лидер ».

BBC публикует схему перехода власти в случае смерти премьер-министра. Редакторы газет начинают готовить некрологи.

Премьер-министр переведен в реанимацию. Даунинг-стрит объявляет, что его заменит Доминик Рааб.

Больница Nightingale в лондонском центре ExCel принимает первых пациентов. Один из нескольких госпиталей скорой помощи, он был построен с военной помощью за девять дней.

Отделения интенсивной терапии с трудом справляются.

Шаан Сахота, лондонский врач, пишет: «Я надеваю удушающие СИЗ, чтобы войти в« зоны Covid ». Я пролистываю медицинские записи, чтобы найти своих пациентов до того, как их парализовали, успокоили и не включили вентилятор, чтобы мельком увидеть, кем они являются ».

Ежедневные прогулки капитана Тома Мура по сбору средств захватили общественное воображение. Он дает интервью BBC, собрав 35 000 фунтов стерлингов для NHS.

На вопрос, есть ли у него совет для тех, кто находится в изоляции, он отвечает: «Завтра будет хороший день. Завтра вы, возможно, обнаружите, что все будет намного лучше, чем сегодня. Сегодня у меня все было хорошо, а завтра наверняка будет лучше ».

#TomorrowWill BeAGoodDay становится популярным в Твиттере.

Помощник премьер-министра Доминик Каммингс замечен в замке Барнард, в 30 милях от своего дома в Дареме, приехав туда из Лондона.

В 23:45 показания радаров показывают, что над Британскими островами нет самолетов. Меньшее количество рейсов, меньше автомобилей и меньше заводов привели к снижению загрязнения.

Каналы Венеции настолько чисты, что венецианцы могут увидеть рыбу, небо над китайскими городами чистое, а Гималаи видны из Дели, что в 400 милях от отеля.

RSPB сообщает об увеличении числа людей, которые видят птиц и животных, которых они никогда раньше не видели.

Но представитель добавляет: «Все эти наблюдения не являются результатом увеличения численности диких животных. но о большем количестве людей, просто обращающих внимание на то, что их окружает ».

После семи ночей в больнице, трех ночей в реанимации Бориса Джонсона выписывают. Его отец Стэнли настаивает на том, чтобы его сын отдохнул, прежде чем вернуться к работе: «Он почти взял один в команду. Мы должны убедиться, что сейчас играем правильно ».

Главный помощник Бориса Джонсона Доминик Каммингс провел редкую пресс-конференцию в мае после того, как его заметили в замке Барнард. Он говорит, что поездка была пробной, чтобы он мог проверить свое зрение перед возвращением в Лондон.

(Три месяца спустя, когда запретят все, кроме «важных поездок», Джонсон-старший вылетит в Грецию, чтобы проверить свой загородный дом.)

По всей стране строятся временные морги. Епископ Нориджский, посвящая одну из них, говорит: «Я искренне молюсь о том, чтобы в этом помещении не было необходимости, но, если это так, чтобы там чувствовались свет, надежда и мир Воскресшего Христа».

Число погибших в больницах Великобритании достигло 14 576 человек. Расходные материалы СИЗ заканчиваются, поэтому врачей и медсестер просят носить пластиковые фартуки вместо длинных халатов. На сегодняшний день умерло более 50 передовых сотрудников Национальной службы здравоохранения.

Животные осваивают улицы мира. Горные козы гуляют по Лландидно, а стада ланей пасутся в жилом районе Восточного Лондона.

С января количество людей, совершающих видеозвонки через Zoom, увеличилось на 2000 процентов.

Оксфордский университет начинает первое тестирование вакцины против Covid-19 на людях. А на брифинге в Белом доме президент Трамп предлагает ввести дезинфицирующее средство для лечения коронавируса, заявив: «Я не врач. Но я вроде как человек, у которого есть хорошие сами-знаете-что.

Поскольку люди изо всех сил пытаются найти способы поддерживать форму, мистер и миссис Филлипс из Лондона сообщают, что они достигли эквивалента восхождения на Эверест, поднявшись по лестнице.

Миссис Филлипс достигла вершины за 30 минут до своего мужа.

Нил Фергюсон, которого окрестили «изоляцией профессора», ушел из правительственного комитета SAGE после того, как выяснилось, что замужняя женщина посетила его дом во время изоляции.

Борис Джонсон утверждает, что Великобритания «миновала пик» Covid-19.

Капитан Том отмечает свое 100-летие.

Он стал старейшим артистом, когда-либо достигшим № 1 в чартах, с его кавером на «You Never Walk Alone».

На данный момент он собрал более 28 миллионов фунтов стерлингов.

Профессор Нил Фергюсон уходит из Правительственной научно-консультативной группы по чрезвычайным ситуациям (SAGE) после того, как выясняется, что замужняя женщина посетила его дом в условиях изоляции.

Он делает заявление, в котором говорится: «Я действовал, полагая, что у меня иммунитет, имея положительный результат теста на коронавирус, и полностью изолировал себя в течение почти двух недель после появления симптомов. Я глубоко сожалею о любом подрыве ясных идей о продолжающейся потребности в социальном дистанцировании ».


  • Мировые органы здравоохранения объявили Covid-19 глобальной пандемией 11 марта 2020 г.
  • С тех пор Британия пережила одни из самых мрачных дней со времен Второй мировой войны.
  • С тех пор, как вирус впервые распространился, появились скандалы и вдохновляющие цифры

Опубликовано: 22:50 BST, 10 марта 2021 г. | Обновлено: 00:03 BST, 11 марта 2021 г.

21 декабря 2019 года группе пациентов в Китае был поставлен диагноз «пневмония неизвестной причины».

Три недели спустя произошла первая смерть человека, который, как известно, посещал влажные рынки в Ухане.

Во всем мире было диагностировано небольшое количество случаев, и 11 февраля 2020 года Всемирная организация здравоохранения назвала вирус Covid-19.

Две недели спустя мужчина в возрасте 70 лет стал первым гражданином Великобритании, умершим от коронавируса.

Всемирная организация здравоохранения объявляет вирус пандемией. Канцлер Риши Сунак быстро объявляет о пакете 30 миллиардов фунтов стерлингов для стимулирования экономики.

В США на фоне опасений глобальной рецессии средний промышленный индекс Dow Jones упал на 5,8%.

В Италии введена общенациональная изоляция, и видео жителей Сиены, поющих со своих балконов в знак солидарности, стало вирусным.

На главных улицах Великобритании царит паника.

Продажи мыла выросли на 100 процентов, супов - на 75 процентов, средств от простуды - на 64 процента, риса и лапши - на 54 процента, а туалетной бумаги - на 45 процентов.

В Австралии газета печатает восемь чистых листов, чтобы их читатели могли использовать их в качестве туалетной бумаги.

В Великобритании погибло 55 человек, подтверждено 1543 случая заболевания.

На новом ежедневном брифинге для прессы Борис Джонсон объявляет, что всем следует начать социальное дистанцирование, а домашние хозяйства должны находиться в карантине на две недели, если кто-то заразится вирусом.

Те, кто подвергается особому риску, должны изолироваться в течение 12 недель.

16 марта Борис Джонсон объявил, что все должны начать социальное дистанцирование, а домашние хозяйства должны находиться в карантине на две недели, если кто-то заразится Covid-19. Менее чем через месяц он в реанимации лечится от вируса.

Первоначальный план правительства заключался в изоляции только инфицированных и социальном дистанцировании для людей старше 70 лет, но исследование Имперского колледжа Лондона пришло к выводу, что это приведет к 260 000 смертей.

Профессор Нил Фергюсон, руководитель исследования, сказал: «Существует риск перегруженности отделений интенсивной терапии. И поэтому нам нужно действовать сейчас ».

Наблюдение за брифингом станет вечерним ритуалом для миллионов, сделанных национальными фигурами главного врача профессора Криса Уитти и главного научного советника сэра Патрика Валланса.

В Йорке медсестра реанимации Дон Билбро сидит в своей машине возле супермаркета в слезах.

После 48-часовой смены в отделении интенсивной терапии она обнаружила, что нет ни фруктов, ни овощей, которые можно было бы купить.

Она записывает свое разочарование по поводу панических покупателей на свой телефон: «Вы просто убираете с полок продукты первой необходимости. это такие люди, как я, будут заботиться о тебе, когда ты на самом низком уровне, так что просто прекрати. Пожалуйста!'

Dawn загружает видео на Facebook, и за несколько часов его просмотрели тысячи раз.

Школы закрываются до дальнейшего уведомления, как и рестораны, пабы и тренажерные залы. Риши Сунак объявляет, что правительство будет выплачивать до 80% заработной платы работникам, которым грозит увольнение.

В первые недели пандемии на центральных улицах Великобритании царила паника. Продажи мыла выросли на 100 процентов, супов - на 75 процентов, средств от простуды - на 64 процента, риса и лапши - на 54 процента, а туалетной бумаги - на 45 процентов.

В Брикстоне 36-летняя голландка Аннемари Плас делает плакат, чтобы поделиться в социальных сетях, чтобы побудить людей хлопать в ладоши по четвергам.

Нечто подобное она видела в Нидерландах. «Я видел, как это дало толчок линии фронта и принесло единство».

В первый день закрытия школ фитнес-тренер Джо Уикс начинает свой урок на YouTube «Физкультура с Джо» для детей из своей гостиной.

Борис Джонсон объявляет чрезвычайное положение в стране и говорит людям, что они должны выходить на улицу только для того, чтобы купить еду, заниматься физическими упражнениями один раз в день и идти на работу - но только если они не могут работать из дома - или они рискуют быть оштрафованными.

В настоящее время в мире зарегистрировано более 270 000 случаев заболевания и 11 000 смертей.

В Балморале принц Чарльз дал положительный результат на Covid-19. Он, Камилла и несколько человек из его домашнего персонала начинают самоизоляцию.

Первый «Хлопок нашим опекунам» прошел с большим успехом. В 20:00 по всей Британии люди подходят к их порогам, чтобы похлопать в знак признательности работникам NHS.

В первый день закрытия школ фитнес-тренер Джо Уикс начинает свой урок на YouTube «Физкультура с Джо» для детей из своей гостиной.

Дети герцога и герцогини Кембриджских Шарлотта, Джордж и Луи присоединяются к ним из своего Норфолкского сада.

У Бориса Джонсона, профессора Уитти и министра здравоохранения Мэтта Хэнкока положительный результат на коронавирус.

Многие радиоведущие сейчас ведут вещание из дома, превращая спальни и шкафы на нижнем этаже в студии.

Ведущая Radio 4 Сара Монтегю говорит, что «здесь намного лучше кофе, чем на BBC».

Борис Джонсон появляется на ступенях дома № 11, чтобы похлопать в ладоши работникам Национальной службы здравоохранения, выглядя нездоровыми. Количество случаев во всем мире превышает миллион.

Ханна Ингрэм из Бедфордшира говорит своему 99-летнему отцу, который восстанавливается после падения: «Пап, почему бы тебе не вынести сегодня ходунки на улицу? Вы можете ходить взад и вперед по подъездной дорожке ».

Когда капитан Том Мур отправляется в путь, его зять Колин говорит: «Мы с Ханной дадим вам 1 фунт стерлингов за круг, так почему бы не посмотреть, сможете ли вы сделать сотню к своему 100-летию?»

В телеэфире королева обращается к народу из Букингемского дворца: «Хотя мы и раньше сталкивались с проблемами, теперь все по-другому. На этот раз мы объединяемся со всеми странами мира в общих усилиях ».

Затем королева повторяет слова Веры Линн, призывая тех, кто «испытывает болезненное чувство разлуки со своими любимыми», утешиться тем фактом, что «мы еще встретимся».

Трансляцию снимает один оператор в СИЗ.

У Бориса Джонсона ухудшились симптомы. Он помещен в больницу Святого Томаса и получает кислород.

5 апреля Ханна Ингрэм из Бедфордшира говорит своему 99-летнему отцу, который восстанавливается после падения: «Пап, почему бы тебе не вынести сегодня ходунки на улицу? Вы можете ходить взад и вперед по подъездной дорожке ». Ее отец, капитан сэр Том Мур, продолжит вдохновлять нацию, зарабатывая рыцарское звание на этом пути.

Дональд Трамп говорит: «Все американцы молятся за него. Он мой большой друг, великий джентльмен и великий лидер ».

BBC публикует схему перехода власти в случае смерти премьер-министра. Редакторы газет начинают готовить некрологи.

Премьер-министр переведен в реанимацию. Даунинг-стрит объявляет, что его заменит Доминик Рааб.

Больница Nightingale в лондонском центре ExCel принимает первых пациентов. Один из нескольких госпиталей скорой помощи, он был построен с военной помощью за девять дней.

Отделения интенсивной терапии с трудом справляются.

Шаан Сахота, лондонский врач, пишет: «Я надеваю удушающие СИЗ, чтобы войти в« зоны Covid ». Я пролистываю медицинские записи, чтобы найти своих пациентов до того, как их парализовали, успокоили и не включили вентилятор, чтобы мельком увидеть, кем они являются ».

Ежедневные прогулки капитана Тома Мура по сбору средств захватили общественное воображение. Он дает интервью BBC, собрав 35 000 фунтов стерлингов для NHS.

На вопрос, есть ли у него совет для тех, кто находится в изоляции, он отвечает: «Завтра будет хороший день. Завтра вы, возможно, обнаружите, что все будет намного лучше, чем сегодня. Сегодня у меня все было хорошо, а завтра наверняка будет лучше ».

#TomorrowWill BeAGoodDay становится популярным в Твиттере.

Помощник премьер-министра Доминик Каммингс замечен в замке Барнард, в 30 милях от своего дома в Дареме, приехав туда из Лондона.

В 23:45 показания радаров показывают, что над Британскими островами нет самолетов. Меньшее количество рейсов, меньше автомобилей и меньше заводов привели к снижению загрязнения.

Каналы Венеции настолько чисты, что венецианцы могут увидеть рыбу, небо над китайскими городами чистое, а Гималаи видны из Дели, что в 400 милях от отеля.

RSPB сообщает об увеличении числа людей, которые видят птиц и животных, которых они никогда раньше не видели.

Но представитель добавляет: «Все эти наблюдения не являются результатом увеличения численности диких животных. но о большем количестве людей, просто обращающих внимание на то, что их окружает ».

После семи ночей в больнице, трех ночей в реанимации Бориса Джонсона выписывают. Его отец Стэнли настаивает на том, чтобы его сын отдохнул, прежде чем вернуться к работе: «Он почти взял один в команду. Мы должны убедиться, что сейчас играем правильно ».

Главный помощник Бориса Джонсона Доминик Каммингс провел редкую пресс-конференцию в мае после того, как его заметили в замке Барнард. Он говорит, что поездка была пробной, чтобы он мог проверить свое зрение перед возвращением в Лондон.

(Три месяца спустя, когда запретят все, кроме «важных поездок», Джонсон-старший вылетит в Грецию, чтобы проверить свой загородный дом.)

По всей стране строятся временные морги. Епископ Нориджский, посвящая одну из них, говорит: «Я искренне молюсь о том, чтобы в этом помещении не было необходимости, но, если это так, чтобы там чувствовались свет, надежда и мир Воскресшего Христа».

Число погибших в больницах Великобритании достигло 14 576 человек. Расходные материалы СИЗ заканчиваются, поэтому врачей и медсестер просят носить пластиковые фартуки вместо длинных халатов. На сегодняшний день умерло более 50 передовых сотрудников Национальной службы здравоохранения.

Животные осваивают улицы мира. Горные козы гуляют по Лландидно, а стада ланей пасутся в жилом районе Восточного Лондона.

С января количество людей, совершающих видеозвонки через Zoom, увеличилось на 2000 процентов.

Оксфордский университет начинает первое тестирование вакцины против Covid-19 на людях. А на брифинге в Белом доме президент Трамп предлагает ввести дезинфицирующее средство для лечения коронавируса, заявив: «Я не врач. Но я вроде как человек, у которого есть хорошие сами-знаете-что.

Поскольку люди изо всех сил пытаются найти способы поддерживать форму, мистер и миссис Филлипс из Лондона сообщают, что они достигли эквивалента восхождения на Эверест, поднявшись по лестнице.

Миссис Филлипс достигла вершины за 30 минут до своего мужа.

Нил Фергюсон, которого окрестили «изоляцией профессора», ушел из правительственного комитета SAGE после того, как выяснилось, что замужняя женщина посетила его дом во время изоляции.

Борис Джонсон утверждает, что Великобритания «миновала пик» Covid-19.

Капитан Том отмечает свое 100-летие.

Он стал старейшим артистом, когда-либо достигшим № 1 в чартах, с его кавером на «You Never Walk Alone».

На данный момент он собрал более 28 миллионов фунтов стерлингов.

Профессор Нил Фергюсон уходит из Правительственной научно-консультативной группы по чрезвычайным ситуациям (SAGE) после того, как выясняется, что замужняя женщина посетила его дом в условиях изоляции.

Он делает заявление, в котором говорится: «Я действовал, полагая, что у меня иммунитет, имея положительный результат теста на коронавирус, и полностью изолировал себя в течение почти двух недель после появления симптомов. Я глубоко сожалею о любом подрыве ясных идей о продолжающейся потребности в социальном дистанцировании ».


  • Мировые органы здравоохранения объявили Covid-19 глобальной пандемией 11 марта 2020 г.
  • С тех пор Британия пережила одни из самых мрачных дней со времен Второй мировой войны.
  • С тех пор, как вирус впервые распространился, появились скандалы и вдохновляющие цифры

Опубликовано: 22:50 BST, 10 марта 2021 г. | Обновлено: 00:03 BST, 11 марта 2021 г.

21 декабря 2019 года группе пациентов в Китае был поставлен диагноз «пневмония неизвестной причины».

Три недели спустя произошла первая смерть человека, который, как известно, посещал влажные рынки в Ухане.

Во всем мире было диагностировано небольшое количество случаев, и 11 февраля 2020 года Всемирная организация здравоохранения назвала вирус Covid-19.

Две недели спустя мужчина в возрасте 70 лет стал первым гражданином Великобритании, умершим от коронавируса.

Всемирная организация здравоохранения объявляет вирус пандемией. Канцлер Риши Сунак быстро объявляет о пакете 30 миллиардов фунтов стерлингов для стимулирования экономики.

В США на фоне опасений глобальной рецессии средний промышленный индекс Dow Jones упал на 5,8%.

В Италии введена общенациональная изоляция, и видео жителей Сиены, поющих со своих балконов в знак солидарности, стало вирусным.

На главных улицах Великобритании царит паника.

Продажи мыла выросли на 100 процентов, супов - на 75 процентов, средств от простуды - на 64 процента, риса и лапши - на 54 процента, а туалетной бумаги - на 45 процентов.

В Австралии газета печатает восемь чистых листов, чтобы их читатели могли использовать их в качестве туалетной бумаги.

В Великобритании погибло 55 человек, подтверждено 1543 случая заболевания.

На новом ежедневном брифинге для прессы Борис Джонсон объявляет, что всем следует начать социальное дистанцирование, а домашние хозяйства должны находиться в карантине на две недели, если кто-то заразится вирусом.

Те, кто подвергается особому риску, должны изолироваться в течение 12 недель.

16 марта Борис Джонсон объявил, что все должны начать социальное дистанцирование, а домашние хозяйства должны находиться в карантине на две недели, если кто-то заразится Covid-19. Менее чем через месяц он в реанимации лечится от вируса.

Первоначальный план правительства заключался в изоляции только инфицированных и социальном дистанцировании для людей старше 70 лет, но исследование Имперского колледжа Лондона пришло к выводу, что это приведет к 260 000 смертей.

Профессор Нил Фергюсон, руководитель исследования, сказал: «Существует риск перегруженности отделений интенсивной терапии. И поэтому нам нужно действовать сейчас ».

Наблюдение за брифингом станет вечерним ритуалом для миллионов, сделанных национальными фигурами главного врача профессора Криса Уитти и главного научного советника сэра Патрика Валланса.

В Йорке медсестра реанимации Дон Билбро сидит в своей машине возле супермаркета в слезах.

После 48-часовой смены в отделении интенсивной терапии она обнаружила, что нет ни фруктов, ни овощей, которые можно было бы купить.

Она записывает свое разочарование по поводу панических покупателей на свой телефон: «Вы просто убираете с полок продукты первой необходимости. это такие люди, как я, будут заботиться о тебе, когда ты на самом низком уровне, так что просто прекрати. Пожалуйста!'

Dawn загружает видео на Facebook, и за несколько часов его просмотрели тысячи раз.

Школы закрываются до дальнейшего уведомления, как и рестораны, пабы и тренажерные залы. Риши Сунак объявляет, что правительство будет выплачивать до 80% заработной платы работникам, которым грозит увольнение.

В первые недели пандемии на центральных улицах Великобритании царила паника. Продажи мыла выросли на 100 процентов, супов - на 75 процентов, средств от простуды - на 64 процента, риса и лапши - на 54 процента, а туалетной бумаги - на 45 процентов.

В Брикстоне 36-летняя голландка Аннемари Плас делает плакат, чтобы поделиться в социальных сетях, чтобы побудить людей хлопать в ладоши по четвергам.

Нечто подобное она видела в Нидерландах. «Я видел, как это дало толчок линии фронта и принесло единство».

В первый день закрытия школ фитнес-тренер Джо Уикс начинает свой урок на YouTube «Физкультура с Джо» для детей из своей гостиной.

Борис Джонсон объявляет чрезвычайное положение в стране и говорит людям, что они должны выходить на улицу только для того, чтобы купить еду, заниматься физическими упражнениями один раз в день и идти на работу - но только если они не могут работать из дома - или они рискуют быть оштрафованными.

В настоящее время в мире зарегистрировано более 270 000 случаев заболевания и 11 000 смертей.

В Балморале принц Чарльз дал положительный результат на Covid-19. Он, Камилла и несколько человек из его домашнего персонала начинают самоизоляцию.

Первый «Хлопок нашим опекунам» прошел с большим успехом. В 20:00 по всей Британии люди подходят к их порогам, чтобы похлопать в знак признательности работникам NHS.

В первый день закрытия школ фитнес-тренер Джо Уикс начинает свой урок на YouTube «Физкультура с Джо» для детей из своей гостиной.

Дети герцога и герцогини Кембриджских Шарлотта, Джордж и Луи присоединяются к ним из своего Норфолкского сада.

У Бориса Джонсона, профессора Уитти и министра здравоохранения Мэтта Хэнкока положительный результат на коронавирус.

Многие радиоведущие сейчас ведут вещание из дома, превращая спальни и шкафы на нижнем этаже в студии.

Ведущая Radio 4 Сара Монтегю говорит, что «здесь намного лучше кофе, чем на BBC».

Борис Джонсон появляется на ступенях дома № 11, чтобы похлопать в ладоши работникам Национальной службы здравоохранения, выглядя нездоровыми. Количество случаев во всем мире превышает миллион.

Ханна Ингрэм из Бедфордшира говорит своему 99-летнему отцу, который восстанавливается после падения: «Пап, почему бы тебе не вынести сегодня ходунки на улицу? Вы можете ходить взад и вперед по подъездной дорожке ».

Когда капитан Том Мур отправляется в путь, его зять Колин говорит: «Мы с Ханной дадим вам 1 фунт стерлингов за круг, так почему бы не посмотреть, сможете ли вы сделать сотню к своему 100-летию?»

В телеэфире королева обращается к народу из Букингемского дворца: «Хотя мы и раньше сталкивались с проблемами, теперь все по-другому. На этот раз мы объединяемся со всеми странами мира в общих усилиях ».

Затем королева повторяет слова Веры Линн, призывая тех, кто «испытывает болезненное чувство разлуки со своими любимыми», утешиться тем фактом, что «мы еще встретимся».

Трансляцию снимает один оператор в СИЗ.

У Бориса Джонсона ухудшились симптомы. Он помещен в больницу Святого Томаса и получает кислород.

5 апреля Ханна Ингрэм из Бедфордшира говорит своему 99-летнему отцу, который восстанавливается после падения: «Пап, почему бы тебе не вынести сегодня ходунки на улицу? Вы можете ходить взад и вперед по подъездной дорожке ». Ее отец, капитан сэр Том Мур, продолжит вдохновлять нацию, зарабатывая рыцарское звание на этом пути.

Дональд Трамп говорит: «Все американцы молятся за него. Он мой большой друг, великий джентльмен и великий лидер ».

BBC публикует схему перехода власти в случае смерти премьер-министра. Редакторы газет начинают готовить некрологи.

Премьер-министр переведен в реанимацию. Даунинг-стрит объявляет, что его заменит Доминик Рааб.

Больница Nightingale в лондонском центре ExCel принимает первых пациентов. Один из нескольких госпиталей скорой помощи, он был построен с военной помощью за девять дней.

Отделения интенсивной терапии с трудом справляются.

Шаан Сахота, лондонский врач, пишет: «Я надеваю удушающие СИЗ, чтобы войти в« зоны Covid ». Я пролистываю медицинские записи, чтобы найти своих пациентов до того, как их парализовали, успокоили и не включили вентилятор, чтобы мельком увидеть, кем они являются ».

Ежедневные прогулки капитана Тома Мура по сбору средств захватили общественное воображение. Он дает интервью BBC, собрав 35 000 фунтов стерлингов для NHS.

На вопрос, есть ли у него совет для тех, кто находится в изоляции, он отвечает: «Завтра будет хороший день. Завтра вы, возможно, обнаружите, что все будет намного лучше, чем сегодня. Сегодня у меня все было хорошо, а завтра наверняка будет лучше ».

#TomorrowWill BeAGoodDay становится популярным в Твиттере.

Помощник премьер-министра Доминик Каммингс замечен в замке Барнард, в 30 милях от своего дома в Дареме, приехав туда из Лондона.

В 23:45 показания радаров показывают, что над Британскими островами нет самолетов. Меньшее количество рейсов, меньше автомобилей и меньше заводов привели к снижению загрязнения.

Каналы Венеции настолько чисты, что венецианцы могут увидеть рыбу, небо над китайскими городами чистое, а Гималаи видны из Дели, что в 400 милях от отеля.

RSPB сообщает об увеличении числа людей, которые видят птиц и животных, которых они никогда раньше не видели.

Но представитель добавляет: «Все эти наблюдения не являются результатом увеличения численности диких животных. но о большем количестве людей, просто обращающих внимание на то, что их окружает ».

После семи ночей в больнице, трех ночей в реанимации Бориса Джонсона выписывают. Его отец Стэнли настаивает на том, чтобы его сын отдохнул, прежде чем вернуться к работе: «Он почти взял один в команду. Мы должны убедиться, что сейчас играем правильно ».

Главный помощник Бориса Джонсона Доминик Каммингс провел редкую пресс-конференцию в мае после того, как его заметили в замке Барнард. Он говорит, что поездка была пробной, чтобы он мог проверить свое зрение перед возвращением в Лондон.

(Три месяца спустя, когда запретят все, кроме «важных поездок», Джонсон-старший вылетит в Грецию, чтобы проверить свой загородный дом.)

По всей стране строятся временные морги. Епископ Нориджский, посвящая одну из них, говорит: «Я искренне молюсь о том, чтобы в этом помещении не было необходимости, но, если это так, чтобы там чувствовались свет, надежда и мир Воскресшего Христа».

Число погибших в больницах Великобритании достигло 14 576 человек. Расходные материалы СИЗ заканчиваются, поэтому врачей и медсестер просят носить пластиковые фартуки вместо длинных халатов. На сегодняшний день умерло более 50 передовых сотрудников Национальной службы здравоохранения.

Животные осваивают улицы мира. Горные козы гуляют по Лландидно, а стада ланей пасутся в жилом районе Восточного Лондона.

С января количество людей, совершающих видеозвонки через Zoom, увеличилось на 2000 процентов.

Оксфордский университет начинает первое тестирование вакцины против Covid-19 на людях. А на брифинге в Белом доме президент Трамп предлагает ввести дезинфицирующее средство для лечения коронавируса, заявив: «Я не врач. Но я вроде как человек, у которого есть хорошие сами-знаете-что.

Поскольку люди изо всех сил пытаются найти способы поддерживать форму, мистер и миссис Филлипс из Лондона сообщают, что они достигли эквивалента восхождения на Эверест, поднявшись по лестнице.

Миссис Филлипс достигла вершины за 30 минут до своего мужа.

Нил Фергюсон, которого окрестили «изоляцией профессора», ушел из правительственного комитета SAGE после того, как выяснилось, что замужняя женщина посетила его дом во время изоляции.

Борис Джонсон утверждает, что Великобритания «миновала пик» Covid-19.

Капитан Том отмечает свое 100-летие.

Он стал старейшим артистом, когда-либо достигшим № 1 в чартах, с его кавером на «You Never Walk Alone».

На данный момент он собрал более 28 миллионов фунтов стерлингов.

Профессор Нил Фергюсон уходит из Правительственной научно-консультативной группы по чрезвычайным ситуациям (SAGE) после того, как выясняется, что замужняя женщина посетила его дом в условиях изоляции.

Он делает заявление, в котором говорится: «Я действовал, полагая, что у меня иммунитет, имея положительный результат теста на коронавирус, и полностью изолировал себя в течение почти двух недель после появления симптомов. Я глубоко сожалею о любом подрыве ясных идей о продолжающейся потребности в социальном дистанцировании ».


  • Мировые органы здравоохранения объявили Covid-19 глобальной пандемией 11 марта 2020 г.
  • С тех пор Британия пережила одни из самых мрачных дней со времен Второй мировой войны.
  • С тех пор, как вирус впервые распространился, появились скандалы и вдохновляющие цифры

Опубликовано: 22:50 BST, 10 марта 2021 г. | Обновлено: 00:03 BST, 11 марта 2021 г.

21 декабря 2019 года группе пациентов в Китае был поставлен диагноз «пневмония неизвестной причины».

Три недели спустя произошла первая смерть человека, который, как известно, посещал влажные рынки в Ухане.

Во всем мире было диагностировано небольшое количество случаев, и 11 февраля 2020 года Всемирная организация здравоохранения назвала вирус Covid-19.

Две недели спустя мужчина в возрасте 70 лет стал первым гражданином Великобритании, умершим от коронавируса.

Всемирная организация здравоохранения объявляет вирус пандемией. Канцлер Риши Сунак быстро объявляет о пакете 30 миллиардов фунтов стерлингов для стимулирования экономики.

В США на фоне опасений глобальной рецессии средний промышленный индекс Dow Jones упал на 5,8%.

В Италии введена общенациональная изоляция, и видео жителей Сиены, поющих со своих балконов в знак солидарности, стало вирусным.

На главных улицах Великобритании царит паника.

Продажи мыла выросли на 100 процентов, супов - на 75 процентов, средств от простуды - на 64 процента, риса и лапши - на 54 процента, а туалетной бумаги - на 45 процентов.

В Австралии газета печатает восемь чистых листов, чтобы их читатели могли использовать их в качестве туалетной бумаги.

В Великобритании погибло 55 человек, подтверждено 1543 случая заболевания.

На новом ежедневном брифинге для прессы Борис Джонсон объявляет, что всем следует начать социальное дистанцирование, а домашние хозяйства должны находиться в карантине на две недели, если кто-то заразится вирусом.

Те, кто подвергается особому риску, должны изолироваться в течение 12 недель.

16 марта Борис Джонсон объявил, что все должны начать социальное дистанцирование, а домашние хозяйства должны находиться в карантине на две недели, если кто-то заразится Covid-19. Менее чем через месяц он в реанимации лечится от вируса.

Первоначальный план правительства заключался в изоляции только инфицированных и социальном дистанцировании для людей старше 70 лет, но исследование Имперского колледжа Лондона пришло к выводу, что это приведет к 260 000 смертей.

Профессор Нил Фергюсон, руководитель исследования, сказал: «Существует риск перегруженности отделений интенсивной терапии. И поэтому нам нужно действовать сейчас ».

Наблюдение за брифингом станет вечерним ритуалом для миллионов, сделанных национальными фигурами главного врача профессора Криса Уитти и главного научного советника сэра Патрика Валланса.

В Йорке медсестра реанимации Дон Билбро сидит в своей машине возле супермаркета в слезах.

После 48-часовой смены в отделении интенсивной терапии она обнаружила, что нет ни фруктов, ни овощей, которые можно было бы купить.

Она записывает свое разочарование по поводу панических покупателей на свой телефон: «Вы просто убираете с полок продукты первой необходимости. это такие люди, как я, будут заботиться о тебе, когда ты на самом низком уровне, так что просто прекрати. Пожалуйста!'

Dawn загружает видео на Facebook, и за несколько часов его просмотрели тысячи раз.

Школы закрываются до дальнейшего уведомления, как и рестораны, пабы и тренажерные залы. Риши Сунак объявляет, что правительство будет выплачивать до 80% заработной платы работникам, которым грозит увольнение.

В первые недели пандемии на центральных улицах Великобритании царила паника. Продажи мыла выросли на 100 процентов, супов - на 75 процентов, средств от простуды - на 64 процента, риса и лапши - на 54 процента, а туалетной бумаги - на 45 процентов.

В Брикстоне 36-летняя голландка Аннемари Плас делает плакат, чтобы поделиться в социальных сетях, чтобы побудить людей хлопать в ладоши по четвергам.

Нечто подобное она видела в Нидерландах. «Я видел, как это дало толчок линии фронта и принесло единство».

В первый день закрытия школ фитнес-тренер Джо Уикс начинает свой урок на YouTube «Физкультура с Джо» для детей из своей гостиной.

Борис Джонсон объявляет чрезвычайное положение в стране и говорит людям, что они должны выходить на улицу только для того, чтобы купить еду, заниматься физическими упражнениями один раз в день и идти на работу - но только если они не могут работать из дома - или они рискуют быть оштрафованными.

В настоящее время в мире зарегистрировано более 270 000 случаев заболевания и 11 000 смертей.

В Балморале принц Чарльз дал положительный результат на Covid-19. Он, Камилла и несколько человек из его домашнего персонала начинают самоизоляцию.

Первый «Хлопок нашим опекунам» прошел с большим успехом. В 20:00 по всей Британии люди подходят к их порогам, чтобы похлопать в знак признательности работникам NHS.

В первый день закрытия школ фитнес-тренер Джо Уикс начинает свой урок на YouTube «Физкультура с Джо» для детей из своей гостиной.

Дети герцога и герцогини Кембриджских Шарлотта, Джордж и Луи присоединяются к ним из своего Норфолкского сада.

У Бориса Джонсона, профессора Уитти и министра здравоохранения Мэтта Хэнкока положительный результат на коронавирус.

Многие радиоведущие сейчас ведут вещание из дома, превращая спальни и шкафы на нижнем этаже в студии.

Ведущая Radio 4 Сара Монтегю говорит, что «здесь намного лучше кофе, чем на BBC».

Борис Джонсон появляется на ступенях дома № 11, чтобы похлопать в ладоши работникам Национальной службы здравоохранения, выглядя нездоровыми. Количество случаев во всем мире превышает миллион.

Ханна Ингрэм из Бедфордшира говорит своему 99-летнему отцу, который восстанавливается после падения: «Пап, почему бы тебе не вынести сегодня ходунки на улицу? Вы можете ходить взад и вперед по подъездной дорожке ».

Когда капитан Том Мур отправляется в путь, его зять Колин говорит: «Мы с Ханной дадим вам 1 фунт стерлингов за круг, так почему бы не посмотреть, сможете ли вы сделать сотню к своему 100-летию?»

В телеэфире королева обращается к народу из Букингемского дворца: «Хотя мы и раньше сталкивались с проблемами, теперь все по-другому. На этот раз мы объединяемся со всеми странами мира в общих усилиях ».

Затем королева повторяет слова Веры Линн, призывая тех, кто «испытывает болезненное чувство разлуки со своими любимыми», утешиться тем фактом, что «мы еще встретимся».

Трансляцию снимает один оператор в СИЗ.

У Бориса Джонсона ухудшились симптомы. Он помещен в больницу Святого Томаса и получает кислород.

5 апреля Ханна Ингрэм из Бедфордшира говорит своему 99-летнему отцу, который восстанавливается после падения: «Пап, почему бы тебе не вынести сегодня ходунки на улицу? Вы можете ходить взад и вперед по подъездной дорожке ». Ее отец, капитан сэр Том Мур, продолжит вдохновлять нацию, зарабатывая рыцарское звание на этом пути.

Дональд Трамп говорит: «Все американцы молятся за него. Он мой большой друг, великий джентльмен и великий лидер ».

BBC публикует схему перехода власти в случае смерти премьер-министра. Редакторы газет начинают готовить некрологи.

Премьер-министр переведен в реанимацию. Даунинг-стрит объявляет, что его заменит Доминик Рааб.

Больница Nightingale в лондонском центре ExCel принимает первых пациентов. Один из нескольких госпиталей скорой помощи, он был построен с военной помощью за девять дней.

Отделения интенсивной терапии с трудом справляются.

Шаан Сахота, лондонский врач, пишет: «Я надеваю удушающие СИЗ, чтобы войти в« зоны Covid ». Я пролистываю медицинские записи, чтобы найти своих пациентов до того, как их парализовали, успокоили и не включили вентилятор, чтобы мельком увидеть, кем они являются ».

Ежедневные прогулки капитана Тома Мура по сбору средств захватили общественное воображение. Он дает интервью BBC, собрав 35 000 фунтов стерлингов для NHS.

На вопрос, есть ли у него совет для тех, кто находится в изоляции, он отвечает: «Завтра будет хороший день. Завтра вы, возможно, обнаружите, что все будет намного лучше, чем сегодня. Сегодня у меня все было хорошо, а завтра наверняка будет лучше ».

#TomorrowWill BeAGoodDay становится популярным в Твиттере.

Помощник премьер-министра Доминик Каммингс замечен в замке Барнард, в 30 милях от своего дома в Дареме, приехав туда из Лондона.

В 23:45 показания радаров показывают, что над Британскими островами нет самолетов. Меньшее количество рейсов, меньше автомобилей и меньше заводов привели к снижению загрязнения.

Каналы Венеции настолько чисты, что венецианцы могут увидеть рыбу, небо над китайскими городами чистое, а Гималаи видны из Дели, что в 400 милях от отеля.

RSPB сообщает об увеличении числа людей, которые видят птиц и животных, которых они никогда раньше не видели.

Но представитель добавляет: «Все эти наблюдения не являются результатом увеличения численности диких животных. но о большем количестве людей, просто обращающих внимание на то, что их окружает ».

После семи ночей в больнице, трех ночей в реанимации Бориса Джонсона выписывают. Его отец Стэнли настаивает на том, чтобы его сын отдохнул, прежде чем вернуться к работе: «Он почти взял один в команду. Мы должны убедиться, что сейчас играем правильно ».

Главный помощник Бориса Джонсона Доминик Каммингс провел редкую пресс-конференцию в мае после того, как его заметили в замке Барнард. Он говорит, что поездка была пробной, чтобы он мог проверить свое зрение перед возвращением в Лондон.

(Три месяца спустя, когда запретят все, кроме «важных поездок», Джонсон-старший вылетит в Грецию, чтобы проверить свой загородный дом.)

По всей стране строятся временные морги. Епископ Нориджский, посвящая одну из них, говорит: «Я искренне молюсь о том, чтобы в этом помещении не было необходимости, но, если это так, чтобы там чувствовались свет, надежда и мир Воскресшего Христа».

Число погибших в больницах Великобритании достигло 14 576 человек. Расходные материалы СИЗ заканчиваются, поэтому врачей и медсестер просят носить пластиковые фартуки вместо длинных халатов. На сегодняшний день умерло более 50 передовых сотрудников Национальной службы здравоохранения.

Животные осваивают улицы мира. Горные козы гуляют по Лландидно, а стада ланей пасутся в жилом районе Восточного Лондона.

С января количество людей, совершающих видеозвонки через Zoom, увеличилось на 2000 процентов.

Оксфордский университет начинает первое тестирование вакцины против Covid-19 на людях. А на брифинге в Белом доме президент Трамп предлагает ввести дезинфицирующее средство для лечения коронавируса, заявив: «Я не врач. Но я вроде как человек, у которого есть хорошие сами-знаете-что.

Поскольку люди изо всех сил пытаются найти способы поддерживать форму, мистер и миссис Филлипс из Лондона сообщают, что они достигли эквивалента восхождения на Эверест, поднявшись по лестнице.

Миссис Филлипс достигла вершины за 30 минут до своего мужа.

Нил Фергюсон, которого окрестили «изоляцией профессора», ушел из правительственного комитета SAGE после того, как выяснилось, что замужняя женщина посетила его дом во время изоляции.

Борис Джонсон утверждает, что Великобритания «миновала пик» Covid-19.

Капитан Том отмечает свое 100-летие.

Он стал старейшим артистом, когда-либо достигшим № 1 в чартах, с его кавером на «You Never Walk Alone».

На данный момент он собрал более 28 миллионов фунтов стерлингов.

Профессор Нил Фергюсон уходит из Правительственной научно-консультативной группы по чрезвычайным ситуациям (SAGE) после того, как выясняется, что замужняя женщина посетила его дом в условиях изоляции.

Он делает заявление, в котором говорится: «Я действовал, полагая, что у меня иммунитет, имея положительный результат теста на коронавирус, и полностью изолировал себя в течение почти двух недель после появления симптомов. Я глубоко сожалею о любом подрыве ясных идей о продолжающейся потребности в социальном дистанцировании ».


  • Мировые органы здравоохранения объявили Covid-19 глобальной пандемией 11 марта 2020 г.
  • С тех пор Британия пережила одни из самых мрачных дней со времен Второй мировой войны.
  • С тех пор, как вирус впервые распространился, появились скандалы и вдохновляющие цифры

Опубликовано: 22:50 BST, 10 марта 2021 г. | Обновлено: 00:03 BST, 11 марта 2021 г.

21 декабря 2019 года группе пациентов в Китае был поставлен диагноз «пневмония неизвестной причины».

Три недели спустя произошла первая смерть человека, который, как известно, посещал влажные рынки в Ухане.

Во всем мире было диагностировано небольшое количество случаев, и 11 февраля 2020 года Всемирная организация здравоохранения назвала вирус Covid-19.

Две недели спустя мужчина в возрасте 70 лет стал первым гражданином Великобритании, умершим от коронавируса.

Всемирная организация здравоохранения объявляет вирус пандемией. Канцлер Риши Сунак быстро объявляет о пакете 30 миллиардов фунтов стерлингов для стимулирования экономики.

В США на фоне опасений глобальной рецессии средний промышленный индекс Dow Jones упал на 5,8%.

В Италии введена общенациональная изоляция, и видео жителей Сиены, поющих со своих балконов в знак солидарности, стало вирусным.

На главных улицах Великобритании царит паника.

Продажи мыла выросли на 100 процентов, супов - на 75 процентов, средств от простуды - на 64 процента, риса и лапши - на 54 процента, а туалетной бумаги - на 45 процентов.

В Австралии газета печатает восемь чистых листов, чтобы их читатели могли использовать их в качестве туалетной бумаги.

В Великобритании погибло 55 человек, подтверждено 1543 случая заболевания.

На новом ежедневном брифинге для прессы Борис Джонсон объявляет, что всем следует начать социальное дистанцирование, а домашние хозяйства должны находиться в карантине на две недели, если кто-то заразится вирусом.

Те, кто подвергается особому риску, должны изолироваться в течение 12 недель.

16 марта Борис Джонсон объявил, что все должны начать социальное дистанцирование, а домашние хозяйства должны находиться в карантине на две недели, если кто-то заразится Covid-19. Менее чем через месяц он в реанимации лечится от вируса.

Первоначальный план правительства заключался в изоляции только инфицированных и социальном дистанцировании для людей старше 70 лет, но исследование Имперского колледжа Лондона пришло к выводу, что это приведет к 260 000 смертей.

Профессор Нил Фергюсон, руководитель исследования, сказал: «Существует риск перегруженности отделений интенсивной терапии. И поэтому нам нужно действовать сейчас ».

Наблюдение за брифингом станет вечерним ритуалом для миллионов, сделанных национальными фигурами главного врача профессора Криса Уитти и главного научного советника сэра Патрика Валланса.

В Йорке медсестра реанимации Дон Билбро сидит в своей машине возле супермаркета в слезах.

После 48-часовой смены в отделении интенсивной терапии она обнаружила, что нет ни фруктов, ни овощей, которые можно было бы купить.

Она записывает свое разочарование по поводу панических покупателей на свой телефон: «Вы просто убираете с полок продукты первой необходимости. это такие люди, как я, будут заботиться о тебе, когда ты на самом низком уровне, так что просто прекрати. Пожалуйста!'

Dawn загружает видео на Facebook, и за несколько часов его просмотрели тысячи раз.

Школы закрываются до дальнейшего уведомления, как и рестораны, пабы и тренажерные залы. Риши Сунак объявляет, что правительство будет выплачивать до 80% заработной платы работникам, которым грозит увольнение.

В первые недели пандемии на центральных улицах Великобритании царила паника. Продажи мыла выросли на 100 процентов, супов - на 75 процентов, средств от простуды - на 64 процента, риса и лапши - на 54 процента, а туалетной бумаги - на 45 процентов.

В Брикстоне 36-летняя голландка Аннемари Плас делает плакат, чтобы поделиться в социальных сетях, чтобы побудить людей хлопать в ладоши по четвергам.

Нечто подобное она видела в Нидерландах. «Я видел, как это дало толчок линии фронта и принесло единство».

В первый день закрытия школ фитнес-тренер Джо Уикс начинает свой урок на YouTube «Физкультура с Джо» для детей из своей гостиной.

Борис Джонсон объявляет чрезвычайное положение в стране и говорит людям, что они должны выходить на улицу только для того, чтобы купить еду, заниматься физическими упражнениями один раз в день и идти на работу - но только если они не могут работать из дома - или они рискуют быть оштрафованными.

В настоящее время в мире зарегистрировано более 270 000 случаев заболевания и 11 000 смертей.

В Балморале принц Чарльз дал положительный результат на Covid-19. Он, Камилла и несколько человек из его домашнего персонала начинают самоизоляцию.

Первый «Хлопок нашим опекунам» прошел с большим успехом. В 20:00 по всей Британии люди подходят к их порогам, чтобы похлопать в знак признательности работникам NHS.

В первый день закрытия школ фитнес-тренер Джо Уикс начинает свой урок на YouTube «Физкультура с Джо» для детей из своей гостиной.

Дети герцога и герцогини Кембриджских Шарлотта, Джордж и Луи присоединяются к ним из своего Норфолкского сада.

У Бориса Джонсона, профессора Уитти и министра здравоохранения Мэтта Хэнкока положительный результат на коронавирус.

Многие радиоведущие сейчас ведут вещание из дома, превращая спальни и шкафы на нижнем этаже в студии.

Ведущая Radio 4 Сара Монтегю говорит, что «здесь намного лучше кофе, чем на BBC».

Борис Джонсон появляется на ступенях дома № 11, чтобы похлопать в ладоши работникам Национальной службы здравоохранения, выглядя нездоровыми. Количество случаев во всем мире превышает миллион.

Ханна Ингрэм из Бедфордшира говорит своему 99-летнему отцу, который восстанавливается после падения: «Пап, почему бы тебе не вынести сегодня ходунки на улицу? Вы можете ходить взад и вперед по подъездной дорожке ».

Когда капитан Том Мур отправляется в путь, его зять Колин говорит: «Мы с Ханной дадим вам 1 фунт стерлингов за круг, так почему бы не посмотреть, сможете ли вы сделать сотню к своему 100-летию?»

В телеэфире королева обращается к народу из Букингемского дворца: «Хотя мы и раньше сталкивались с проблемами, теперь все по-другому. На этот раз мы объединяемся со всеми странами мира в общих усилиях ».

Затем королева повторяет слова Веры Линн, призывая тех, кто «испытывает болезненное чувство разлуки со своими любимыми», утешиться тем фактом, что «мы еще встретимся».

Трансляцию снимает один оператор в СИЗ.

У Бориса Джонсона ухудшились симптомы. Он помещен в больницу Святого Томаса и получает кислород.

5 апреля Ханна Ингрэм из Бедфордшира говорит своему 99-летнему отцу, который восстанавливается после падения: «Пап, почему бы тебе не вынести сегодня ходунки на улицу? Вы можете ходить взад и вперед по подъездной дорожке ». Ее отец, капитан сэр Том Мур, продолжит вдохновлять нацию, зарабатывая рыцарское звание на этом пути.

Дональд Трамп говорит: «Все американцы молятся за него. Он мой большой друг, великий джентльмен и великий лидер ».

BBC публикует схему перехода власти в случае смерти премьер-министра. Редакторы газет начинают готовить некрологи.

Премьер-министр переведен в реанимацию. Даунинг-стрит объявляет, что его заменит Доминик Рааб.

Больница Nightingale в лондонском центре ExCel принимает первых пациентов. Один из нескольких госпиталей скорой помощи, он был построен с военной помощью за девять дней.

Отделения интенсивной терапии с трудом справляются.

Шаан Сахота, лондонский врач, пишет: «Я надеваю удушающие СИЗ, чтобы войти в« зоны Covid ». Я пролистываю медицинские записи, чтобы найти своих пациентов до того, как их парализовали, успокоили и не включили вентилятор, чтобы мельком увидеть, кем они являются ».

Ежедневные прогулки капитана Тома Мура по сбору средств захватили общественное воображение. Он дает интервью BBC, собрав 35 000 фунтов стерлингов для NHS.

На вопрос, есть ли у него совет для тех, кто находится в изоляции, он отвечает: «Завтра будет хороший день. Завтра вы, возможно, обнаружите, что все будет намного лучше, чем сегодня. Сегодня у меня все было хорошо, а завтра наверняка будет лучше ».

#TomorrowWill BeAGoodDay становится популярным в Твиттере.

Помощник премьер-министра Доминик Каммингс замечен в замке Барнард, в 30 милях от своего дома в Дареме, приехав туда из Лондона.

В 23:45 показания радаров показывают, что над Британскими островами нет самолетов. Меньшее количество рейсов, меньше автомобилей и меньше заводов привели к снижению загрязнения.

Каналы Венеции настолько чисты, что венецианцы могут увидеть рыбу, небо над китайскими городами чистое, а Гималаи видны из Дели, что в 400 милях от отеля.

RSPB сообщает об увеличении числа людей, которые видят птиц и животных, которых они никогда раньше не видели.

Но представитель добавляет: «Все эти наблюдения не являются результатом увеличения численности диких животных. но о большем количестве людей, просто обращающих внимание на то, что их окружает ».

После семи ночей в больнице, трех ночей в реанимации Бориса Джонсона выписывают. Его отец Стэнли настаивает на том, чтобы его сын отдохнул, прежде чем вернуться к работе: «Он почти взял один в команду. Мы должны убедиться, что сейчас играем правильно ».

Главный помощник Бориса Джонсона Доминик Каммингс провел редкую пресс-конференцию в мае после того, как его заметили в замке Барнард. Он говорит, что поездка была пробной, чтобы он мог проверить свое зрение перед возвращением в Лондон.

(Три месяца спустя, когда запретят все, кроме «важных поездок», Джонсон-старший вылетит в Грецию, чтобы проверить свой загородный дом.)

По всей стране строятся временные морги. Епископ Нориджский, посвящая одну из них, говорит: «Я искренне молюсь о том, чтобы в этом помещении не было необходимости, но, если это так, чтобы там чувствовались свет, надежда и мир Воскресшего Христа».

Число погибших в больницах Великобритании достигло 14 576 человек. Расходные материалы СИЗ заканчиваются, поэтому врачей и медсестер просят носить пластиковые фартуки вместо длинных халатов. На сегодняшний день умерло более 50 передовых сотрудников Национальной службы здравоохранения.

Животные осваивают улицы мира. Горные козы гуляют по Лландидно, а стада ланей пасутся в жилом районе Восточного Лондона.

С января количество людей, совершающих видеозвонки через Zoom, увеличилось на 2000 процентов.

Оксфордский университет начинает первое тестирование вакцины против Covid-19 на людях. А на брифинге в Белом доме президент Трамп предлагает ввести дезинфицирующее средство для лечения коронавируса, заявив: «Я не врач. Но я вроде как человек, у которого есть хорошие сами-знаете-что.

Поскольку люди изо всех сил пытаются найти способы поддерживать форму, мистер и миссис Филлипс из Лондона сообщают, что они достигли эквивалента восхождения на Эверест, поднявшись по лестнице.

Миссис Филлипс достигла вершины за 30 минут до своего мужа.

Нил Фергюсон, которого окрестили «изоляцией профессора», ушел из правительственного комитета SAGE после того, как выяснилось, что замужняя женщина посетила его дом во время изоляции.

Борис Джонсон утверждает, что Великобритания «миновала пик» Covid-19.

Капитан Том отмечает свое 100-летие.

Он стал старейшим артистом, когда-либо достигшим № 1 в чартах, с его кавером на «You Never Walk Alone».

На данный момент он собрал более 28 миллионов фунтов стерлингов.

Профессор Нил Фергюсон уходит из Правительственной научно-консультативной группы по чрезвычайным ситуациям (SAGE) после того, как выясняется, что замужняя женщина посетила его дом в условиях изоляции.

Он делает заявление, в котором говорится: «Я действовал, полагая, что у меня иммунитет, имея положительный результат теста на коронавирус, и полностью изолировал себя в течение почти двух недель после появления симптомов. Я глубоко сожалею о любом подрыве ясных идей о продолжающейся потребности в социальном дистанцировании ».


  • Мировые органы здравоохранения объявили Covid-19 глобальной пандемией 11 марта 2020 г.
  • С тех пор Британия пережила одни из самых мрачных дней со времен Второй мировой войны.
  • С тех пор, как вирус впервые распространился, появились скандалы и вдохновляющие цифры

Опубликовано: 22:50 BST, 10 марта 2021 г. | Обновлено: 00:03 BST, 11 марта 2021 г.

21 декабря 2019 года группе пациентов в Китае был поставлен диагноз «пневмония неизвестной причины».

Три недели спустя произошла первая смерть человека, который, как известно, посещал влажные рынки в Ухане.

Во всем мире было диагностировано небольшое количество случаев, и 11 февраля 2020 года Всемирная организация здравоохранения назвала вирус Covid-19.

Две недели спустя мужчина в возрасте 70 лет стал первым гражданином Великобритании, умершим от коронавируса.

Всемирная организация здравоохранения объявляет вирус пандемией. Канцлер Риши Сунак быстро объявляет о пакете 30 миллиардов фунтов стерлингов для стимулирования экономики.

В США на фоне опасений глобальной рецессии средний промышленный индекс Dow Jones упал на 5,8%.

В Италии введена общенациональная изоляция, и видео жителей Сиены, поющих со своих балконов в знак солидарности, стало вирусным.

На главных улицах Великобритании царит паника.

Продажи мыла выросли на 100 процентов, супов - на 75 процентов, средств от простуды - на 64 процента, риса и лапши - на 54 процента, а туалетной бумаги - на 45 процентов.

В Австралии газета печатает восемь чистых листов, чтобы их читатели могли использовать их в качестве туалетной бумаги.

В Великобритании погибло 55 человек, подтверждено 1543 случая заболевания.

На новом ежедневном брифинге для прессы Борис Джонсон объявляет, что всем следует начать социальное дистанцирование, а домашние хозяйства должны находиться в карантине на две недели, если кто-то заразится вирусом.

Те, кто подвергается особому риску, должны изолироваться в течение 12 недель.

16 марта Борис Джонсон объявил, что все должны начать социальное дистанцирование, а домашние хозяйства должны находиться в карантине на две недели, если кто-то заразится Covid-19. Менее чем через месяц он в реанимации лечится от вируса.

Первоначальный план правительства заключался в изоляции только инфицированных и социальном дистанцировании для людей старше 70 лет, но исследование Имперского колледжа Лондона пришло к выводу, что это приведет к 260 000 смертей.

Профессор Нил Фергюсон, руководитель исследования, сказал: «Существует риск перегруженности отделений интенсивной терапии. И поэтому нам нужно действовать сейчас ».

Наблюдение за брифингом станет вечерним ритуалом для миллионов, сделанных национальными фигурами главного врача профессора Криса Уитти и главного научного советника сэра Патрика Валланса.

В Йорке медсестра реанимации Дон Билбро сидит в своей машине возле супермаркета в слезах.

После 48-часовой смены в отделении интенсивной терапии она обнаружила, что нет ни фруктов, ни овощей, которые можно было бы купить.

Она записывает свое разочарование по поводу панических покупателей на свой телефон: «Вы просто убираете с полок продукты первой необходимости. это такие люди, как я, будут заботиться о тебе, когда ты на самом низком уровне, так что просто прекрати. Пожалуйста!'

Dawn загружает видео на Facebook, и за несколько часов его просмотрели тысячи раз.

Школы закрываются до дальнейшего уведомления, как и рестораны, пабы и тренажерные залы. Риши Сунак объявляет, что правительство будет выплачивать до 80% заработной платы работникам, которым грозит увольнение.

В первые недели пандемии на центральных улицах Великобритании царила паника. Продажи мыла выросли на 100 процентов, супов - на 75 процентов, средств от простуды - на 64 процента, риса и лапши - на 54 процента, а туалетной бумаги - на 45 процентов.

В Брикстоне 36-летняя голландка Аннемари Плас делает плакат, чтобы поделиться в социальных сетях, чтобы побудить людей хлопать в ладоши по четвергам.

Нечто подобное она видела в Нидерландах. «Я видел, как это дало толчок линии фронта и принесло единство».

В первый день закрытия школ фитнес-тренер Джо Уикс начинает свой урок на YouTube «Физкультура с Джо» для детей из своей гостиной.

Борис Джонсон объявляет чрезвычайное положение в стране и говорит людям, что они должны выходить на улицу только для того, чтобы купить еду, заниматься физическими упражнениями один раз в день и идти на работу - но только если они не могут работать из дома - или они рискуют быть оштрафованными.

В настоящее время в мире зарегистрировано более 270 000 случаев заболевания и 11 000 смертей.

В Балморале принц Чарльз дал положительный результат на Covid-19. Он, Камилла и несколько человек из его домашнего персонала начинают самоизоляцию.

Первый «Хлопок нашим опекунам» прошел с большим успехом. В 20:00 по всей Британии люди подходят к их порогам, чтобы похлопать в знак признательности работникам NHS.

В первый день закрытия школ фитнес-тренер Джо Уикс начинает свой урок на YouTube «Физкультура с Джо» для детей из своей гостиной.

Дети герцога и герцогини Кембриджских Шарлотта, Джордж и Луи присоединяются к ним из своего Норфолкского сада.

У Бориса Джонсона, профессора Уитти и министра здравоохранения Мэтта Хэнкока положительный результат на коронавирус.

Многие радиоведущие сейчас ведут вещание из дома, превращая спальни и шкафы на нижнем этаже в студии.

Ведущая Radio 4 Сара Монтегю говорит, что «здесь намного лучше кофе, чем на BBC».

Борис Джонсон появляется на ступенях дома № 11, чтобы похлопать в ладоши работникам Национальной службы здравоохранения, выглядя нездоровыми. Количество случаев во всем мире превышает миллион.

Ханна Ингрэм из Бедфордшира говорит своему 99-летнему отцу, который восстанавливается после падения: «Пап, почему бы тебе не вынести сегодня ходунки на улицу? Вы можете ходить взад и вперед по подъездной дорожке ».

Когда капитан Том Мур отправляется в путь, его зять Колин говорит: «Мы с Ханной дадим вам 1 фунт стерлингов за круг, так почему бы не посмотреть, сможете ли вы сделать сотню к своему 100-летию?»

В телеэфире королева обращается к народу из Букингемского дворца: «Хотя мы и раньше сталкивались с проблемами, теперь все по-другому. На этот раз мы объединяемся со всеми странами мира в общих усилиях ».

Затем королева повторяет слова Веры Линн, призывая тех, кто «испытывает болезненное чувство разлуки со своими любимыми», утешиться тем фактом, что «мы еще встретимся».

Трансляцию снимает один оператор в СИЗ.

У Бориса Джонсона ухудшились симптомы. Он помещен в больницу Святого Томаса и получает кислород.

5 апреля Ханна Ингрэм из Бедфордшира говорит своему 99-летнему отцу, который восстанавливается после падения: «Пап, почему бы тебе не вынести сегодня ходунки на улицу? Вы можете ходить взад и вперед по подъездной дорожке ». Ее отец, капитан сэр Том Мур, продолжит вдохновлять нацию, зарабатывая рыцарское звание на этом пути.

Дональд Трамп говорит: «Все американцы молятся за него. Он мой большой друг, великий джентльмен и великий лидер ».

BBC публикует схему перехода власти в случае смерти премьер-министра. Редакторы газет начинают готовить некрологи.

Премьер-министр переведен в реанимацию. Даунинг-стрит объявляет, что его заменит Доминик Рааб.

Больница Nightingale в лондонском центре ExCel принимает первых пациентов.Один из нескольких госпиталей скорой помощи, он был построен с военной помощью за девять дней.

Отделения интенсивной терапии с трудом справляются.

Шаан Сахота, лондонский врач, пишет: «Я надеваю удушающие СИЗ, чтобы войти в« зоны Covid ». Я пролистываю медицинские записи, чтобы найти своих пациентов до того, как их парализовали, успокоили и не включили вентилятор, чтобы мельком увидеть, кем они являются ».

Ежедневные прогулки капитана Тома Мура по сбору средств захватили общественное воображение. Он дает интервью BBC, собрав 35 000 фунтов стерлингов для NHS.

На вопрос, есть ли у него совет для тех, кто находится в изоляции, он отвечает: «Завтра будет хороший день. Завтра вы, возможно, обнаружите, что все будет намного лучше, чем сегодня. Сегодня у меня все было хорошо, а завтра наверняка будет лучше ».

#TomorrowWill BeAGoodDay становится популярным в Твиттере.

Помощник премьер-министра Доминик Каммингс замечен в замке Барнард, в 30 милях от своего дома в Дареме, приехав туда из Лондона.

В 23:45 показания радаров показывают, что над Британскими островами нет самолетов. Меньшее количество рейсов, меньше автомобилей и меньше заводов привели к снижению загрязнения.

Каналы Венеции настолько чисты, что венецианцы могут увидеть рыбу, небо над китайскими городами чистое, а Гималаи видны из Дели, что в 400 милях от отеля.

RSPB сообщает об увеличении числа людей, которые видят птиц и животных, которых они никогда раньше не видели.

Но представитель добавляет: «Все эти наблюдения не являются результатом увеличения численности диких животных. но о большем количестве людей, просто обращающих внимание на то, что их окружает ».

После семи ночей в больнице, трех ночей в реанимации Бориса Джонсона выписывают. Его отец Стэнли настаивает на том, чтобы его сын отдохнул, прежде чем вернуться к работе: «Он почти взял один в команду. Мы должны убедиться, что сейчас играем правильно ».

Главный помощник Бориса Джонсона Доминик Каммингс провел редкую пресс-конференцию в мае после того, как его заметили в замке Барнард. Он говорит, что поездка была пробной, чтобы он мог проверить свое зрение перед возвращением в Лондон.

(Три месяца спустя, когда запретят все, кроме «важных поездок», Джонсон-старший вылетит в Грецию, чтобы проверить свой загородный дом.)

По всей стране строятся временные морги. Епископ Нориджский, посвящая одну из них, говорит: «Я искренне молюсь о том, чтобы в этом помещении не было необходимости, но, если это так, чтобы там чувствовались свет, надежда и мир Воскресшего Христа».

Число погибших в больницах Великобритании достигло 14 576 человек. Расходные материалы СИЗ заканчиваются, поэтому врачей и медсестер просят носить пластиковые фартуки вместо длинных халатов. На сегодняшний день умерло более 50 передовых сотрудников Национальной службы здравоохранения.

Животные осваивают улицы мира. Горные козы гуляют по Лландидно, а стада ланей пасутся в жилом районе Восточного Лондона.

С января количество людей, совершающих видеозвонки через Zoom, увеличилось на 2000 процентов.

Оксфордский университет начинает первое тестирование вакцины против Covid-19 на людях. А на брифинге в Белом доме президент Трамп предлагает ввести дезинфицирующее средство для лечения коронавируса, заявив: «Я не врач. Но я вроде как человек, у которого есть хорошие сами-знаете-что.

Поскольку люди изо всех сил пытаются найти способы поддерживать форму, мистер и миссис Филлипс из Лондона сообщают, что они достигли эквивалента восхождения на Эверест, поднявшись по лестнице.

Миссис Филлипс достигла вершины за 30 минут до своего мужа.

Нил Фергюсон, которого окрестили «изоляцией профессора», ушел из правительственного комитета SAGE после того, как выяснилось, что замужняя женщина посетила его дом во время изоляции.

Борис Джонсон утверждает, что Великобритания «миновала пик» Covid-19.

Капитан Том отмечает свое 100-летие.

Он стал старейшим артистом, когда-либо достигшим № 1 в чартах, с его кавером на «You Never Walk Alone».

На данный момент он собрал более 28 миллионов фунтов стерлингов.

Профессор Нил Фергюсон уходит из Правительственной научно-консультативной группы по чрезвычайным ситуациям (SAGE) после того, как выясняется, что замужняя женщина посетила его дом в условиях изоляции.

Он делает заявление, в котором говорится: «Я действовал, полагая, что у меня иммунитет, имея положительный результат теста на коронавирус, и полностью изолировал себя в течение почти двух недель после появления симптомов. Я глубоко сожалею о любом подрыве ясных идей о продолжающейся потребности в социальном дистанцировании ».


  • Мировые органы здравоохранения объявили Covid-19 глобальной пандемией 11 марта 2020 г.
  • С тех пор Британия пережила одни из самых мрачных дней со времен Второй мировой войны.
  • С тех пор, как вирус впервые распространился, появились скандалы и вдохновляющие цифры

Опубликовано: 22:50 BST, 10 марта 2021 г. | Обновлено: 00:03 BST, 11 марта 2021 г.

21 декабря 2019 года группе пациентов в Китае был поставлен диагноз «пневмония неизвестной причины».

Три недели спустя произошла первая смерть человека, который, как известно, посещал влажные рынки в Ухане.

Во всем мире было диагностировано небольшое количество случаев, и 11 февраля 2020 года Всемирная организация здравоохранения назвала вирус Covid-19.

Две недели спустя мужчина в возрасте 70 лет стал первым гражданином Великобритании, умершим от коронавируса.

Всемирная организация здравоохранения объявляет вирус пандемией. Канцлер Риши Сунак быстро объявляет о пакете 30 миллиардов фунтов стерлингов для стимулирования экономики.

В США на фоне опасений глобальной рецессии средний промышленный индекс Dow Jones упал на 5,8%.

В Италии введена общенациональная изоляция, и видео жителей Сиены, поющих со своих балконов в знак солидарности, стало вирусным.

На главных улицах Великобритании царит паника.

Продажи мыла выросли на 100 процентов, супов - на 75 процентов, средств от простуды - на 64 процента, риса и лапши - на 54 процента, а туалетной бумаги - на 45 процентов.

В Австралии газета печатает восемь чистых листов, чтобы их читатели могли использовать их в качестве туалетной бумаги.

В Великобритании погибло 55 человек, подтверждено 1543 случая заболевания.

На новом ежедневном брифинге для прессы Борис Джонсон объявляет, что всем следует начать социальное дистанцирование, а домашние хозяйства должны находиться в карантине на две недели, если кто-то заразится вирусом.

Те, кто подвергается особому риску, должны изолироваться в течение 12 недель.

16 марта Борис Джонсон объявил, что все должны начать социальное дистанцирование, а домашние хозяйства должны находиться в карантине на две недели, если кто-то заразится Covid-19. Менее чем через месяц он в реанимации лечится от вируса.

Первоначальный план правительства заключался в изоляции только инфицированных и социальном дистанцировании для людей старше 70 лет, но исследование Имперского колледжа Лондона пришло к выводу, что это приведет к 260 000 смертей.

Профессор Нил Фергюсон, руководитель исследования, сказал: «Существует риск перегруженности отделений интенсивной терапии. И поэтому нам нужно действовать сейчас ».

Наблюдение за брифингом станет вечерним ритуалом для миллионов, сделанных национальными фигурами главного врача профессора Криса Уитти и главного научного советника сэра Патрика Валланса.

В Йорке медсестра реанимации Дон Билбро сидит в своей машине возле супермаркета в слезах.

После 48-часовой смены в отделении интенсивной терапии она обнаружила, что нет ни фруктов, ни овощей, которые можно было бы купить.

Она записывает свое разочарование по поводу панических покупателей на свой телефон: «Вы просто убираете с полок продукты первой необходимости. это такие люди, как я, будут заботиться о тебе, когда ты на самом низком уровне, так что просто прекрати. Пожалуйста!'

Dawn загружает видео на Facebook, и за несколько часов его просмотрели тысячи раз.

Школы закрываются до дальнейшего уведомления, как и рестораны, пабы и тренажерные залы. Риши Сунак объявляет, что правительство будет выплачивать до 80% заработной платы работникам, которым грозит увольнение.

В первые недели пандемии на центральных улицах Великобритании царила паника. Продажи мыла выросли на 100 процентов, супов - на 75 процентов, средств от простуды - на 64 процента, риса и лапши - на 54 процента, а туалетной бумаги - на 45 процентов.

В Брикстоне 36-летняя голландка Аннемари Плас делает плакат, чтобы поделиться в социальных сетях, чтобы побудить людей хлопать в ладоши по четвергам.

Нечто подобное она видела в Нидерландах. «Я видел, как это дало толчок линии фронта и принесло единство».

В первый день закрытия школ фитнес-тренер Джо Уикс начинает свой урок на YouTube «Физкультура с Джо» для детей из своей гостиной.

Борис Джонсон объявляет чрезвычайное положение в стране и говорит людям, что они должны выходить на улицу только для того, чтобы купить еду, заниматься физическими упражнениями один раз в день и идти на работу - но только если они не могут работать из дома - или они рискуют быть оштрафованными.

В настоящее время в мире зарегистрировано более 270 000 случаев заболевания и 11 000 смертей.

В Балморале принц Чарльз дал положительный результат на Covid-19. Он, Камилла и несколько человек из его домашнего персонала начинают самоизоляцию.

Первый «Хлопок нашим опекунам» прошел с большим успехом. В 20:00 по всей Британии люди подходят к их порогам, чтобы похлопать в знак признательности работникам NHS.

В первый день закрытия школ фитнес-тренер Джо Уикс начинает свой урок на YouTube «Физкультура с Джо» для детей из своей гостиной.

Дети герцога и герцогини Кембриджских Шарлотта, Джордж и Луи присоединяются к ним из своего Норфолкского сада.

У Бориса Джонсона, профессора Уитти и министра здравоохранения Мэтта Хэнкока положительный результат на коронавирус.

Многие радиоведущие сейчас ведут вещание из дома, превращая спальни и шкафы на нижнем этаже в студии.

Ведущая Radio 4 Сара Монтегю говорит, что «здесь намного лучше кофе, чем на BBC».

Борис Джонсон появляется на ступенях дома № 11, чтобы похлопать в ладоши работникам Национальной службы здравоохранения, выглядя нездоровыми. Количество случаев во всем мире превышает миллион.

Ханна Ингрэм из Бедфордшира говорит своему 99-летнему отцу, который восстанавливается после падения: «Пап, почему бы тебе не вынести сегодня ходунки на улицу? Вы можете ходить взад и вперед по подъездной дорожке ».

Когда капитан Том Мур отправляется в путь, его зять Колин говорит: «Мы с Ханной дадим вам 1 фунт стерлингов за круг, так почему бы не посмотреть, сможете ли вы сделать сотню к своему 100-летию?»

В телеэфире королева обращается к народу из Букингемского дворца: «Хотя мы и раньше сталкивались с проблемами, теперь все по-другому. На этот раз мы объединяемся со всеми странами мира в общих усилиях ».

Затем королева повторяет слова Веры Линн, призывая тех, кто «испытывает болезненное чувство разлуки со своими любимыми», утешиться тем фактом, что «мы еще встретимся».

Трансляцию снимает один оператор в СИЗ.

У Бориса Джонсона ухудшились симптомы. Он помещен в больницу Святого Томаса и получает кислород.

5 апреля Ханна Ингрэм из Бедфордшира говорит своему 99-летнему отцу, который восстанавливается после падения: «Пап, почему бы тебе не вынести сегодня ходунки на улицу? Вы можете ходить взад и вперед по подъездной дорожке ». Ее отец, капитан сэр Том Мур, продолжит вдохновлять нацию, зарабатывая рыцарское звание на этом пути.

Дональд Трамп говорит: «Все американцы молятся за него. Он мой большой друг, великий джентльмен и великий лидер ».

BBC публикует схему перехода власти в случае смерти премьер-министра. Редакторы газет начинают готовить некрологи.

Премьер-министр переведен в реанимацию. Даунинг-стрит объявляет, что его заменит Доминик Рааб.

Больница Nightingale в лондонском центре ExCel принимает первых пациентов. Один из нескольких госпиталей скорой помощи, он был построен с военной помощью за девять дней.

Отделения интенсивной терапии с трудом справляются.

Шаан Сахота, лондонский врач, пишет: «Я надеваю удушающие СИЗ, чтобы войти в« зоны Covid ». Я пролистываю медицинские записи, чтобы найти своих пациентов до того, как их парализовали, успокоили и не включили вентилятор, чтобы мельком увидеть, кем они являются ».

Ежедневные прогулки капитана Тома Мура по сбору средств захватили общественное воображение. Он дает интервью BBC, собрав 35 000 фунтов стерлингов для NHS.

На вопрос, есть ли у него совет для тех, кто находится в изоляции, он отвечает: «Завтра будет хороший день. Завтра вы, возможно, обнаружите, что все будет намного лучше, чем сегодня. Сегодня у меня все было хорошо, а завтра наверняка будет лучше ».

#TomorrowWill BeAGoodDay становится популярным в Твиттере.

Помощник премьер-министра Доминик Каммингс замечен в замке Барнард, в 30 милях от своего дома в Дареме, приехав туда из Лондона.

В 23:45 показания радаров показывают, что над Британскими островами нет самолетов. Меньшее количество рейсов, меньше автомобилей и меньше заводов привели к снижению загрязнения.

Каналы Венеции настолько чисты, что венецианцы могут увидеть рыбу, небо над китайскими городами чистое, а Гималаи видны из Дели, что в 400 милях от отеля.

RSPB сообщает об увеличении числа людей, которые видят птиц и животных, которых они никогда раньше не видели.

Но представитель добавляет: «Все эти наблюдения не являются результатом увеличения численности диких животных. но о большем количестве людей, просто обращающих внимание на то, что их окружает ».

После семи ночей в больнице, трех ночей в реанимации Бориса Джонсона выписывают. Его отец Стэнли настаивает на том, чтобы его сын отдохнул, прежде чем вернуться к работе: «Он почти взял один в команду. Мы должны убедиться, что сейчас играем правильно ».

Главный помощник Бориса Джонсона Доминик Каммингс провел редкую пресс-конференцию в мае после того, как его заметили в замке Барнард. Он говорит, что поездка была пробной, чтобы он мог проверить свое зрение перед возвращением в Лондон.

(Три месяца спустя, когда запретят все, кроме «важных поездок», Джонсон-старший вылетит в Грецию, чтобы проверить свой загородный дом.)

По всей стране строятся временные морги. Епископ Нориджский, посвящая одну из них, говорит: «Я искренне молюсь о том, чтобы в этом помещении не было необходимости, но, если это так, чтобы там чувствовались свет, надежда и мир Воскресшего Христа».

Число погибших в больницах Великобритании достигло 14 576 человек. Расходные материалы СИЗ заканчиваются, поэтому врачей и медсестер просят носить пластиковые фартуки вместо длинных халатов. На сегодняшний день умерло более 50 передовых сотрудников Национальной службы здравоохранения.

Животные осваивают улицы мира. Горные козы гуляют по Лландидно, а стада ланей пасутся в жилом районе Восточного Лондона.

С января количество людей, совершающих видеозвонки через Zoom, увеличилось на 2000 процентов.

Оксфордский университет начинает первое тестирование вакцины против Covid-19 на людях. А на брифинге в Белом доме президент Трамп предлагает ввести дезинфицирующее средство для лечения коронавируса, заявив: «Я не врач. Но я вроде как человек, у которого есть хорошие сами-знаете-что.

Поскольку люди изо всех сил пытаются найти способы поддерживать форму, мистер и миссис Филлипс из Лондона сообщают, что они достигли эквивалента восхождения на Эверест, поднявшись по лестнице.

Миссис Филлипс достигла вершины за 30 минут до своего мужа.

Нил Фергюсон, которого окрестили «изоляцией профессора», ушел из правительственного комитета SAGE после того, как выяснилось, что замужняя женщина посетила его дом во время изоляции.

Борис Джонсон утверждает, что Великобритания «миновала пик» Covid-19.

Капитан Том отмечает свое 100-летие.

Он стал старейшим артистом, когда-либо достигшим № 1 в чартах, с его кавером на «You Never Walk Alone».

На данный момент он собрал более 28 миллионов фунтов стерлингов.

Профессор Нил Фергюсон уходит из Правительственной научно-консультативной группы по чрезвычайным ситуациям (SAGE) после того, как выясняется, что замужняя женщина посетила его дом в условиях изоляции.

Он делает заявление, в котором говорится: «Я действовал, полагая, что у меня иммунитет, имея положительный результат теста на коронавирус, и полностью изолировал себя в течение почти двух недель после появления симптомов. Я глубоко сожалею о любом подрыве ясных идей о продолжающейся потребности в социальном дистанцировании ».


  • Мировые органы здравоохранения объявили Covid-19 глобальной пандемией 11 марта 2020 г.
  • С тех пор Британия пережила одни из самых мрачных дней со времен Второй мировой войны.
  • С тех пор, как вирус впервые распространился, появились скандалы и вдохновляющие цифры

Опубликовано: 22:50 BST, 10 марта 2021 г. | Обновлено: 00:03 BST, 11 марта 2021 г.

21 декабря 2019 года группе пациентов в Китае был поставлен диагноз «пневмония неизвестной причины».

Три недели спустя произошла первая смерть человека, который, как известно, посещал влажные рынки в Ухане.

Во всем мире было диагностировано небольшое количество случаев, и 11 февраля 2020 года Всемирная организация здравоохранения назвала вирус Covid-19.

Две недели спустя мужчина в возрасте 70 лет стал первым гражданином Великобритании, умершим от коронавируса.

Всемирная организация здравоохранения объявляет вирус пандемией. Канцлер Риши Сунак быстро объявляет о пакете 30 миллиардов фунтов стерлингов для стимулирования экономики.

В США на фоне опасений глобальной рецессии средний промышленный индекс Dow Jones упал на 5,8%.

В Италии введена общенациональная изоляция, и видео жителей Сиены, поющих со своих балконов в знак солидарности, стало вирусным.

На главных улицах Великобритании царит паника.

Продажи мыла выросли на 100 процентов, супов - на 75 процентов, средств от простуды - на 64 процента, риса и лапши - на 54 процента, а туалетной бумаги - на 45 процентов.

В Австралии газета печатает восемь чистых листов, чтобы их читатели могли использовать их в качестве туалетной бумаги.

В Великобритании погибло 55 человек, подтверждено 1543 случая заболевания.

На новом ежедневном брифинге для прессы Борис Джонсон объявляет, что всем следует начать социальное дистанцирование, а домашние хозяйства должны находиться в карантине на две недели, если кто-то заразится вирусом.

Те, кто подвергается особому риску, должны изолироваться в течение 12 недель.

16 марта Борис Джонсон объявил, что все должны начать социальное дистанцирование, а домашние хозяйства должны находиться в карантине на две недели, если кто-то заразится Covid-19. Менее чем через месяц он в реанимации лечится от вируса.

Первоначальный план правительства заключался в изоляции только инфицированных и социальном дистанцировании для людей старше 70 лет, но исследование Имперского колледжа Лондона пришло к выводу, что это приведет к 260 000 смертей.

Профессор Нил Фергюсон, руководитель исследования, сказал: «Существует риск перегруженности отделений интенсивной терапии. И поэтому нам нужно действовать сейчас ».

Наблюдение за брифингом станет вечерним ритуалом для миллионов, сделанных национальными фигурами главного врача профессора Криса Уитти и главного научного советника сэра Патрика Валланса.

В Йорке медсестра реанимации Дон Билбро сидит в своей машине возле супермаркета в слезах.

После 48-часовой смены в отделении интенсивной терапии она обнаружила, что нет ни фруктов, ни овощей, которые можно было бы купить.

Она записывает свое разочарование по поводу панических покупателей на свой телефон: «Вы просто убираете с полок продукты первой необходимости. это такие люди, как я, будут заботиться о тебе, когда ты на самом низком уровне, так что просто прекрати. Пожалуйста!'

Dawn загружает видео на Facebook, и за несколько часов его просмотрели тысячи раз.

Школы закрываются до дальнейшего уведомления, как и рестораны, пабы и тренажерные залы. Риши Сунак объявляет, что правительство будет выплачивать до 80% заработной платы работникам, которым грозит увольнение.

В первые недели пандемии на центральных улицах Великобритании царила паника.Продажи мыла выросли на 100 процентов, супов - на 75 процентов, средств от простуды - на 64 процента, риса и лапши - на 54 процента, а туалетной бумаги - на 45 процентов.

В Брикстоне 36-летняя голландка Аннемари Плас делает плакат, чтобы поделиться в социальных сетях, чтобы побудить людей хлопать в ладоши по четвергам.

Нечто подобное она видела в Нидерландах. «Я видел, как это дало толчок линии фронта и принесло единство».

В первый день закрытия школ фитнес-тренер Джо Уикс начинает свой урок на YouTube «Физкультура с Джо» для детей из своей гостиной.

Борис Джонсон объявляет чрезвычайное положение в стране и говорит людям, что они должны выходить на улицу только для того, чтобы купить еду, заниматься физическими упражнениями один раз в день и идти на работу - но только если они не могут работать из дома - или они рискуют быть оштрафованными.

В настоящее время в мире зарегистрировано более 270 000 случаев заболевания и 11 000 смертей.

В Балморале принц Чарльз дал положительный результат на Covid-19. Он, Камилла и несколько человек из его домашнего персонала начинают самоизоляцию.

Первый «Хлопок нашим опекунам» прошел с большим успехом. В 20:00 по всей Британии люди подходят к их порогам, чтобы похлопать в знак признательности работникам NHS.

В первый день закрытия школ фитнес-тренер Джо Уикс начинает свой урок на YouTube «Физкультура с Джо» для детей из своей гостиной.

Дети герцога и герцогини Кембриджских Шарлотта, Джордж и Луи присоединяются к ним из своего Норфолкского сада.

У Бориса Джонсона, профессора Уитти и министра здравоохранения Мэтта Хэнкока положительный результат на коронавирус.

Многие радиоведущие сейчас ведут вещание из дома, превращая спальни и шкафы на нижнем этаже в студии.

Ведущая Radio 4 Сара Монтегю говорит, что «здесь намного лучше кофе, чем на BBC».

Борис Джонсон появляется на ступенях дома № 11, чтобы похлопать в ладоши работникам Национальной службы здравоохранения, выглядя нездоровыми. Количество случаев во всем мире превышает миллион.

Ханна Ингрэм из Бедфордшира говорит своему 99-летнему отцу, который восстанавливается после падения: «Пап, почему бы тебе не вынести сегодня ходунки на улицу? Вы можете ходить взад и вперед по подъездной дорожке ».

Когда капитан Том Мур отправляется в путь, его зять Колин говорит: «Мы с Ханной дадим вам 1 фунт стерлингов за круг, так почему бы не посмотреть, сможете ли вы сделать сотню к своему 100-летию?»

В телеэфире королева обращается к народу из Букингемского дворца: «Хотя мы и раньше сталкивались с проблемами, теперь все по-другому. На этот раз мы объединяемся со всеми странами мира в общих усилиях ».

Затем королева повторяет слова Веры Линн, призывая тех, кто «испытывает болезненное чувство разлуки со своими любимыми», утешиться тем фактом, что «мы еще встретимся».

Трансляцию снимает один оператор в СИЗ.

У Бориса Джонсона ухудшились симптомы. Он помещен в больницу Святого Томаса и получает кислород.

5 апреля Ханна Ингрэм из Бедфордшира говорит своему 99-летнему отцу, который восстанавливается после падения: «Пап, почему бы тебе не вынести сегодня ходунки на улицу? Вы можете ходить взад и вперед по подъездной дорожке ». Ее отец, капитан сэр Том Мур, продолжит вдохновлять нацию, зарабатывая рыцарское звание на этом пути.

Дональд Трамп говорит: «Все американцы молятся за него. Он мой большой друг, великий джентльмен и великий лидер ».

BBC публикует схему перехода власти в случае смерти премьер-министра. Редакторы газет начинают готовить некрологи.

Премьер-министр переведен в реанимацию. Даунинг-стрит объявляет, что его заменит Доминик Рааб.

Больница Nightingale в лондонском центре ExCel принимает первых пациентов. Один из нескольких госпиталей скорой помощи, он был построен с военной помощью за девять дней.

Отделения интенсивной терапии с трудом справляются.

Шаан Сахота, лондонский врач, пишет: «Я надеваю удушающие СИЗ, чтобы войти в« зоны Covid ». Я пролистываю медицинские записи, чтобы найти своих пациентов до того, как их парализовали, успокоили и не включили вентилятор, чтобы мельком увидеть, кем они являются ».

Ежедневные прогулки капитана Тома Мура по сбору средств захватили общественное воображение. Он дает интервью BBC, собрав 35 000 фунтов стерлингов для NHS.

На вопрос, есть ли у него совет для тех, кто находится в изоляции, он отвечает: «Завтра будет хороший день. Завтра вы, возможно, обнаружите, что все будет намного лучше, чем сегодня. Сегодня у меня все было хорошо, а завтра наверняка будет лучше ».

#TomorrowWill BeAGoodDay становится популярным в Твиттере.

Помощник премьер-министра Доминик Каммингс замечен в замке Барнард, в 30 милях от своего дома в Дареме, приехав туда из Лондона.

В 23:45 показания радаров показывают, что над Британскими островами нет самолетов. Меньшее количество рейсов, меньше автомобилей и меньше заводов привели к снижению загрязнения.

Каналы Венеции настолько чисты, что венецианцы могут увидеть рыбу, небо над китайскими городами чистое, а Гималаи видны из Дели, что в 400 милях от отеля.

RSPB сообщает об увеличении числа людей, которые видят птиц и животных, которых они никогда раньше не видели.

Но представитель добавляет: «Все эти наблюдения не являются результатом увеличения численности диких животных. но о большем количестве людей, просто обращающих внимание на то, что их окружает ».

После семи ночей в больнице, трех ночей в реанимации Бориса Джонсона выписывают. Его отец Стэнли настаивает на том, чтобы его сын отдохнул, прежде чем вернуться к работе: «Он почти взял один в команду. Мы должны убедиться, что сейчас играем правильно ».

Главный помощник Бориса Джонсона Доминик Каммингс провел редкую пресс-конференцию в мае после того, как его заметили в замке Барнард. Он говорит, что поездка была пробной, чтобы он мог проверить свое зрение перед возвращением в Лондон.

(Три месяца спустя, когда запретят все, кроме «важных поездок», Джонсон-старший вылетит в Грецию, чтобы проверить свой загородный дом.)

По всей стране строятся временные морги. Епископ Нориджский, посвящая одну из них, говорит: «Я искренне молюсь о том, чтобы в этом помещении не было необходимости, но, если это так, чтобы там чувствовались свет, надежда и мир Воскресшего Христа».

Число погибших в больницах Великобритании достигло 14 576 человек. Расходные материалы СИЗ заканчиваются, поэтому врачей и медсестер просят носить пластиковые фартуки вместо длинных халатов. На сегодняшний день умерло более 50 передовых сотрудников Национальной службы здравоохранения.

Животные осваивают улицы мира. Горные козы гуляют по Лландидно, а стада ланей пасутся в жилом районе Восточного Лондона.

С января количество людей, совершающих видеозвонки через Zoom, увеличилось на 2000 процентов.

Оксфордский университет начинает первое тестирование вакцины против Covid-19 на людях. А на брифинге в Белом доме президент Трамп предлагает ввести дезинфицирующее средство для лечения коронавируса, заявив: «Я не врач. Но я вроде как человек, у которого есть хорошие сами-знаете-что.

Поскольку люди изо всех сил пытаются найти способы поддерживать форму, мистер и миссис Филлипс из Лондона сообщают, что они достигли эквивалента восхождения на Эверест, поднявшись по лестнице.

Миссис Филлипс достигла вершины за 30 минут до своего мужа.

Нил Фергюсон, которого окрестили «изоляцией профессора», ушел из правительственного комитета SAGE после того, как выяснилось, что замужняя женщина посетила его дом во время изоляции.

Борис Джонсон утверждает, что Великобритания «миновала пик» Covid-19.

Капитан Том отмечает свое 100-летие.

Он стал старейшим артистом, когда-либо достигшим № 1 в чартах, с его кавером на «You Never Walk Alone».

На данный момент он собрал более 28 миллионов фунтов стерлингов.

Профессор Нил Фергюсон уходит из Правительственной научно-консультативной группы по чрезвычайным ситуациям (SAGE) после того, как выясняется, что замужняя женщина посетила его дом в условиях изоляции.

Он делает заявление, в котором говорится: «Я действовал, полагая, что у меня иммунитет, имея положительный результат теста на коронавирус, и полностью изолировал себя в течение почти двух недель после появления симптомов. Я глубоко сожалею о любом подрыве ясных идей о продолжающейся потребности в социальном дистанцировании ».


  • Мировые органы здравоохранения объявили Covid-19 глобальной пандемией 11 марта 2020 г.
  • С тех пор Британия пережила одни из самых мрачных дней со времен Второй мировой войны.
  • С тех пор, как вирус впервые распространился, появились скандалы и вдохновляющие цифры

Опубликовано: 22:50 BST, 10 марта 2021 г. | Обновлено: 00:03 BST, 11 марта 2021 г.

21 декабря 2019 года группе пациентов в Китае был поставлен диагноз «пневмония неизвестной причины».

Три недели спустя произошла первая смерть человека, который, как известно, посещал влажные рынки в Ухане.

Во всем мире было диагностировано небольшое количество случаев, и 11 февраля 2020 года Всемирная организация здравоохранения назвала вирус Covid-19.

Две недели спустя мужчина в возрасте 70 лет стал первым гражданином Великобритании, умершим от коронавируса.

Всемирная организация здравоохранения объявляет вирус пандемией. Канцлер Риши Сунак быстро объявляет о пакете 30 миллиардов фунтов стерлингов для стимулирования экономики.

В США на фоне опасений глобальной рецессии средний промышленный индекс Dow Jones упал на 5,8%.

В Италии введена общенациональная изоляция, и видео жителей Сиены, поющих со своих балконов в знак солидарности, стало вирусным.

На главных улицах Великобритании царит паника.

Продажи мыла выросли на 100 процентов, супов - на 75 процентов, средств от простуды - на 64 процента, риса и лапши - на 54 процента, а туалетной бумаги - на 45 процентов.

В Австралии газета печатает восемь чистых листов, чтобы их читатели могли использовать их в качестве туалетной бумаги.

В Великобритании погибло 55 человек, подтверждено 1543 случая заболевания.

На новом ежедневном брифинге для прессы Борис Джонсон объявляет, что всем следует начать социальное дистанцирование, а домашние хозяйства должны находиться в карантине на две недели, если кто-то заразится вирусом.

Те, кто подвергается особому риску, должны изолироваться в течение 12 недель.

16 марта Борис Джонсон объявил, что все должны начать социальное дистанцирование, а домашние хозяйства должны находиться в карантине на две недели, если кто-то заразится Covid-19. Менее чем через месяц он в реанимации лечится от вируса.

Первоначальный план правительства заключался в изоляции только инфицированных и социальном дистанцировании для людей старше 70 лет, но исследование Имперского колледжа Лондона пришло к выводу, что это приведет к 260 000 смертей.

Профессор Нил Фергюсон, руководитель исследования, сказал: «Существует риск перегруженности отделений интенсивной терапии. И поэтому нам нужно действовать сейчас ».

Наблюдение за брифингом станет вечерним ритуалом для миллионов, сделанных национальными фигурами главного врача профессора Криса Уитти и главного научного советника сэра Патрика Валланса.

В Йорке медсестра реанимации Дон Билбро сидит в своей машине возле супермаркета в слезах.

После 48-часовой смены в отделении интенсивной терапии она обнаружила, что нет ни фруктов, ни овощей, которые можно было бы купить.

Она записывает свое разочарование по поводу панических покупателей на свой телефон: «Вы просто убираете с полок продукты первой необходимости. это такие люди, как я, будут заботиться о тебе, когда ты на самом низком уровне, так что просто прекрати. Пожалуйста!'

Dawn загружает видео на Facebook, и за несколько часов его просмотрели тысячи раз.

Школы закрываются до дальнейшего уведомления, как и рестораны, пабы и тренажерные залы. Риши Сунак объявляет, что правительство будет выплачивать до 80% заработной платы работникам, которым грозит увольнение.

В первые недели пандемии на центральных улицах Великобритании царила паника. Продажи мыла выросли на 100 процентов, супов - на 75 процентов, средств от простуды - на 64 процента, риса и лапши - на 54 процента, а туалетной бумаги - на 45 процентов.

В Брикстоне 36-летняя голландка Аннемари Плас делает плакат, чтобы поделиться в социальных сетях, чтобы побудить людей хлопать в ладоши по четвергам.

Нечто подобное она видела в Нидерландах. «Я видел, как это дало толчок линии фронта и принесло единство».

В первый день закрытия школ фитнес-тренер Джо Уикс начинает свой урок на YouTube «Физкультура с Джо» для детей из своей гостиной.

Борис Джонсон объявляет чрезвычайное положение в стране и говорит людям, что они должны выходить на улицу только для того, чтобы купить еду, заниматься физическими упражнениями один раз в день и идти на работу - но только если они не могут работать из дома - или они рискуют быть оштрафованными.

В настоящее время в мире зарегистрировано более 270 000 случаев заболевания и 11 000 смертей.

В Балморале принц Чарльз дал положительный результат на Covid-19. Он, Камилла и несколько человек из его домашнего персонала начинают самоизоляцию.

Первый «Хлопок нашим опекунам» прошел с большим успехом. В 20:00 по всей Британии люди подходят к их порогам, чтобы похлопать в знак признательности работникам NHS.

В первый день закрытия школ фитнес-тренер Джо Уикс начинает свой урок на YouTube «Физкультура с Джо» для детей из своей гостиной.

Дети герцога и герцогини Кембриджских Шарлотта, Джордж и Луи присоединяются к ним из своего Норфолкского сада.

У Бориса Джонсона, профессора Уитти и министра здравоохранения Мэтта Хэнкока положительный результат на коронавирус.

Многие радиоведущие сейчас ведут вещание из дома, превращая спальни и шкафы на нижнем этаже в студии.

Ведущая Radio 4 Сара Монтегю говорит, что «здесь намного лучше кофе, чем на BBC».

Борис Джонсон появляется на ступенях дома № 11, чтобы похлопать в ладоши работникам Национальной службы здравоохранения, выглядя нездоровыми. Количество случаев во всем мире превышает миллион.

Ханна Ингрэм из Бедфордшира говорит своему 99-летнему отцу, который восстанавливается после падения: «Пап, почему бы тебе не вынести сегодня ходунки на улицу? Вы можете ходить взад и вперед по подъездной дорожке ».

Когда капитан Том Мур отправляется в путь, его зять Колин говорит: «Мы с Ханной дадим вам 1 фунт стерлингов за круг, так почему бы не посмотреть, сможете ли вы сделать сотню к своему 100-летию?»

В телеэфире королева обращается к народу из Букингемского дворца: «Хотя мы и раньше сталкивались с проблемами, теперь все по-другому. На этот раз мы объединяемся со всеми странами мира в общих усилиях ».

Затем королева повторяет слова Веры Линн, призывая тех, кто «испытывает болезненное чувство разлуки со своими любимыми», утешиться тем фактом, что «мы еще встретимся».

Трансляцию снимает один оператор в СИЗ.

У Бориса Джонсона ухудшились симптомы. Он помещен в больницу Святого Томаса и получает кислород.

5 апреля Ханна Ингрэм из Бедфордшира говорит своему 99-летнему отцу, который восстанавливается после падения: «Пап, почему бы тебе не вынести сегодня ходунки на улицу? Вы можете ходить взад и вперед по подъездной дорожке ». Ее отец, капитан сэр Том Мур, продолжит вдохновлять нацию, зарабатывая рыцарское звание на этом пути.

Дональд Трамп говорит: «Все американцы молятся за него. Он мой большой друг, великий джентльмен и великий лидер ».

BBC публикует схему перехода власти в случае смерти премьер-министра. Редакторы газет начинают готовить некрологи.

Премьер-министр переведен в реанимацию. Даунинг-стрит объявляет, что его заменит Доминик Рааб.

Больница Nightingale в лондонском центре ExCel принимает первых пациентов. Один из нескольких госпиталей скорой помощи, он был построен с военной помощью за девять дней.

Отделения интенсивной терапии с трудом справляются.

Шаан Сахота, лондонский врач, пишет: «Я надеваю удушающие СИЗ, чтобы войти в« зоны Covid ». Я пролистываю медицинские записи, чтобы найти своих пациентов до того, как их парализовали, успокоили и не включили вентилятор, чтобы мельком увидеть, кем они являются ».

Ежедневные прогулки капитана Тома Мура по сбору средств захватили общественное воображение. Он дает интервью BBC, собрав 35 000 фунтов стерлингов для NHS.

На вопрос, есть ли у него совет для тех, кто находится в изоляции, он отвечает: «Завтра будет хороший день. Завтра вы, возможно, обнаружите, что все будет намного лучше, чем сегодня. Сегодня у меня все было хорошо, а завтра наверняка будет лучше ».

#TomorrowWill BeAGoodDay становится популярным в Твиттере.

Помощник премьер-министра Доминик Каммингс замечен в замке Барнард, в 30 милях от своего дома в Дареме, приехав туда из Лондона.

В 23:45 показания радаров показывают, что над Британскими островами нет самолетов. Меньшее количество рейсов, меньше автомобилей и меньше заводов привели к снижению загрязнения.

Каналы Венеции настолько чисты, что венецианцы могут увидеть рыбу, небо над китайскими городами чистое, а Гималаи видны из Дели, что в 400 милях от отеля.

RSPB сообщает об увеличении числа людей, которые видят птиц и животных, которых они никогда раньше не видели.

Но представитель добавляет: «Все эти наблюдения не являются результатом увеличения численности диких животных. но о большем количестве людей, просто обращающих внимание на то, что их окружает ».

После семи ночей в больнице, трех ночей в реанимации Бориса Джонсона выписывают. Его отец Стэнли настаивает на том, чтобы его сын отдохнул, прежде чем вернуться к работе: «Он почти взял один в команду. Мы должны убедиться, что сейчас играем правильно ».

Главный помощник Бориса Джонсона Доминик Каммингс провел редкую пресс-конференцию в мае после того, как его заметили в замке Барнард. Он говорит, что поездка была пробной, чтобы он мог проверить свое зрение перед возвращением в Лондон.

(Три месяца спустя, когда запретят все, кроме «важных поездок», Джонсон-старший вылетит в Грецию, чтобы проверить свой загородный дом.)

По всей стране строятся временные морги. Епископ Нориджский, посвящая одну из них, говорит: «Я искренне молюсь о том, чтобы в этом помещении не было необходимости, но, если это так, чтобы там чувствовались свет, надежда и мир Воскресшего Христа».

Число погибших в больницах Великобритании достигло 14 576 человек. Расходные материалы СИЗ заканчиваются, поэтому врачей и медсестер просят носить пластиковые фартуки вместо длинных халатов. На сегодняшний день умерло более 50 передовых сотрудников Национальной службы здравоохранения.

Животные осваивают улицы мира. Горные козы гуляют по Лландидно, а стада ланей пасутся в жилом районе Восточного Лондона.

С января количество людей, совершающих видеозвонки через Zoom, увеличилось на 2000 процентов.

Оксфордский университет начинает первое тестирование вакцины против Covid-19 на людях. А на брифинге в Белом доме президент Трамп предлагает ввести дезинфицирующее средство для лечения коронавируса, заявив: «Я не врач. Но я вроде как человек, у которого есть хорошие сами-знаете-что.

Поскольку люди изо всех сил пытаются найти способы поддерживать форму, мистер и миссис Филлипс из Лондона сообщают, что они достигли эквивалента восхождения на Эверест, поднявшись по лестнице.

Миссис Филлипс достигла вершины за 30 минут до своего мужа.

Нил Фергюсон, которого окрестили «изоляцией профессора», ушел из правительственного комитета SAGE после того, как выяснилось, что замужняя женщина посетила его дом во время изоляции.

Борис Джонсон утверждает, что Великобритания «миновала пик» Covid-19.

Капитан Том отмечает свое 100-летие.

Он стал старейшим артистом, когда-либо достигшим № 1 в чартах, с его кавером на «You Never Walk Alone».

На данный момент он собрал более 28 миллионов фунтов стерлингов.

Профессор Нил Фергюсон уходит из Правительственной научно-консультативной группы по чрезвычайным ситуациям (SAGE) после того, как выясняется, что замужняя женщина посетила его дом в условиях изоляции.

Он делает заявление, в котором говорится: «Я действовал, полагая, что у меня иммунитет, имея положительный результат теста на коронавирус, и полностью изолировал себя в течение почти двух недель после появления симптомов. Я глубоко сожалею о любом подрыве ясных идей о продолжающейся потребности в социальном дистанцировании ».